返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...
6 c7 e" c8 Q& y) Ctvb now,tvbnow,bttvb跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....1 o+ M" L& k; u  F7 t1 G
雖然說不同國家有不同的文化....
# e8 z, m- ?  W+ R可是看到/聽到大馬的華語水平....
% e! c3 V4 e! H: `4 S% y2 X  t" U6 ?難免有點.....丟臉......
. e( \0 M& ?2 \9 n7 {4 k6 l9 m5.39.217.77樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....
3 ^/ I8 u2 j  F( _* _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....5.39.217.77/ `. ?' ^+ R" D6 E* |
this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
; F2 {% y' n& B, @) I/ @. {中國人:我待会去洗澡
" ]! P. P3 L' }6 z馬來西亞華人:我等下去冲凉
, Y5 ]4 J# F6 J1 \& y  c公仔箱論壇
# p- K7 \# |5 s  W5.39.217.77中國人:你为什么这样子对我的?tvb now,tvbnow,bttvb2 @* J9 u* a3 C  |, c) q: x& _
馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
1 ?- W, Y1 {) W: f4 ^! x5 C5.39.217.779 z. Z$ `* S8 W# Z2 ^
哈哈哈...
返回列表