2021年03月21日 / ~. n# b! |$ R9 X# \2 d# @" y- y# T* d, y+ A: ?
tvb now,tvbnow,bttvb; X! A' Y: F7 P3 b( M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" }: L5 u0 Y. L: \, ^: q9 T
中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% \8 m8 l8 K- i) P
3 w+ |( C* o/ @( M6 L7 { ! @4 |, ?( Q1 D3 U! n# _5.39.217.773月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖 % {7 _. ]# d4 X Q# ~9 L公仔箱論壇- e% N e- N/ Q% P' ?
中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)" ) K! ^3 y0 {/ C e+ htvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇; q+ v- v; O! m" c7 i 公仔箱論壇7 G8 o4 B8 N( z. u9 n; a
網上圖片5.39.217.779 N4 H. k) Q- f6 a- T+ z