返回列表 回復 發帖

[中國內地] 即時傳譯16分鐘發言成焦點 中美對話美女翻譯員張京爆紅 !

2021年03月21日
$ \2 h7 _) c+ M9 S+ T) {+ q: X% |+ E+ y; M" F

( h8 X3 ?, u; y0 q8 h. O6 a6 t1 H( P% i1 ?3 z% c
中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。
/ i+ W: G2 s: g. w6 C5.39.217.77
% I) }5 C" h& ~& {9 O8 J& b4 [. \; @" i1 n0 Y3 K0 s7 J# l
3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖公仔箱論壇4 S  ^( d# |, b

/ K( v7 p" t  v$ h5 E公仔箱論壇中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"
, x# C, F& q8 C; p6 _公仔箱論壇- Y; S0 I( b5 A( r
  E: c% J( L  W. H
網上圖片
0 F& L9 L/ h3 {* ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* r0 [8 r2 b' ~1 C5 x
近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- L9 C' E  v* c4 p; {4 O

4 \) B# a% R* P; \  d2 w公仔箱論壇張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。
: M+ @7 @4 m! z- p! L# N* j5.39.217.77+ A% Z) b! ^4 K' c
微博網民留言。微博截圖公仔箱論壇5 C$ H5 s" F% u) Z" ^' M0 ?; U

, }  c5 @: E5 M. j) Q! P公仔箱論壇而張京在杭外讀書時的高中班主任,英語老師胡躍波則說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什麼。「她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' _9 h% b* A% @* M" w& M" ?! n
5.39.217.77$ i2 p" o  p4 ~+ P, H
不少學生在看到張京在這次中美高層戰略對話的表現後,都紛紛在微博留言,表示要以她為自己努力的目標。
4 j7 w1 j/ F* s/ C) e2 Q  J
1 Z! X& l, S. k  Z! m7 O. }5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! }9 w0 g& N# X% ^) j
中國外交部翻譯司的高級翻譯張京,表情冷艷,神似趙薇。網圖
返回列表