2021年03月21日 : [- x4 |8 u1 z7 [: E: h5.39.217.77' U6 P- L. m9 z3 ]. I; U) L4 n
' U" C4 n) v1 G1 d
- I4 u$ @( v1 S4 M2 f& X5.39.217.77中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。5.39.217.772 `% H4 c/ e# d' _* s
+ F6 W/ l0 v9 r/ {6 D! d 5 G$ e! L9 P- w7 \: N% ctvb now,tvbnow,bttvb3月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖 3 @, U* d Q8 {' b& r5.39.217.77公仔箱論壇. A% t8 z- W( ?
中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"5.39.217.772 W2 w5 P3 c$ _% j' }
& R6 @ n* X) r1 D |$ o 6 |9 M/ u9 A3 s& Z網上圖片TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 a* ]) N4 i9 R
公仔箱論壇3 m, s, Z- x; `: n1 l/ O& B: o
近年來,張京接連為全國兩會記者會擔任現場交替傳譯(Consecutive Interpreting),但其實她早在2013年已引起大家注目。張京是中國外交部翻譯司的高級翻譯,在2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,她身穿黑色套裝,留齊肩長髮,神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,並瞬間紅遍網絡,被網民稱為「最冷豔的女翻譯」。tvb now,tvbnow,bttvb8 n2 [( M% m3 ~9 L4 H- y5 K! \3 m
1 `+ _- K: S5 d7 ^7 y
張京是杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業,保送外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。她的初中及高中同學奚先生透露:「她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。」奚先生指,她不僅學習好,其他方面也很突出。5.39.217.77. K1 `5 U/ @6 i3 f: ?4 ?' A 1 q) W6 c# `& Y- f2 S. `tvb now,tvbnow,bttvb微博網民留言。微博截圖TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 r/ A* b3 x: P% `