英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。tvb now,tvbnow,bttvb8 W$ z% b& E9 _) {! m8 {0 _
* ]. A; f2 |) PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。5.39.217.77; r2 j7 v- l$ p3 E" G% p+ \6 R
+ A* H! e+ V' ~& ~. M6 [+ P
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
" t5 {$ { u) r- Z
6 s8 t) l. Y+ ~0 e" e3 _1 p( n9 { l$ A這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
$ z! q s+ Z- M+ Y0 S N5.39.217.77
3 F8 w0 Q7 w; o7 p9 w) ~: x! x9 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。放在其他場合也一樣。
1 ^+ w4 R8 e3 E2 p( k" ?, E1 A% \tvb now,tvbnow,bttvb0 ^7 M8 v5 R1 Z' Q
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# A1 j$ h2 V: Z+ _1 n
- t) T, ~ p" ]4 h( V. C0 M
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。1 }8 G n7 Q- S3 V5 X2 |$ {" i
1 e8 ?: H! l6 @( @& X$ g7 ntvb now,tvbnow,bttvb面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。/ W- `) R. b; J; m- Z- S9 g/ B
5 j, Q* }( z: s6 W公仔箱論壇面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。5.39.217.778 u0 K; _6 a# B L9 d& X, K' o8 }
# z- u% R1 N. T0 [tvb now,tvbnow,bttvb面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。tvb now,tvbnow,bttvb; ^) [/ q2 v- e; a
4 u9 T q2 E8 w! t$ J4 C) q面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。 |