(中央社記者廖漢原華盛頓13日專電)中國大陸網友長期在網上抱怨購買的進口外國字典「被處理」,台灣頁「被消失」。華盛頓郵報今天報導指出,這反應出中國檢查制度的荒誕臉孔。6 Z3 \7 @( T" d( b2 u2 J
公仔箱論壇5 K( {! F' G& ]% j5 {
美國華盛頓郵報(Washington Post)報導,大陸網友Taylor Wang貼文,在上海外文書店購買出版商韋式公司(Merriam-Webster)的英英字典,發現包裝已被拆開,買回來後發現被撕掉兩頁。
% V X- ^5 |" s+ y$ f8 Xtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb1 H2 U7 S; j9 N1 e6 F3 x+ B
他寫到「看來不知什麼詞彙違反了當局。」5.39.217.779 F4 j* T) ?/ W
% z4 M, t( z& c; x公仔箱論壇網友Ding yu神回,「我們班上幾年都前買了韋氏字典,當中台灣頁因定義有問題被撕掉。」
. c8 R- @& l1 o% D* ftvb now,tvbnow,bttvb
. S/ z0 W7 Z- ^- e網友「小頻你好」也湊熱鬧貼相片回應,「這本是好多年前買的,不過沒撕,貼條了。」
5 `$ \# v" b$ e- t* l1 ?# d+ k' Y公仔箱論壇公仔箱論壇$ |4 U9 s& }3 F$ h% w
華郵幫韋氏字典的大陸使用者找到答案,根據大陸尚未封鎖的韋氏字典網路版對台灣的定義,台灣是福建東南方的島嶼,1895至1945年屬於日本,自1949年起,是中華民國(國民黨)的所在地。面積1萬3807平方哩,人口2230萬929人。
9 a) n8 {: d; Vtvb now,tvbnow,bttvb# I1 \* I. g3 _ J
中國大陸網民從2009年起,不斷在網上抱怨外國進口字典中的台北、台灣、台灣人、福爾摩沙與中華民國等詞彙都被黑筆塗黑。
, P2 X+ e ^8 z; ?3 \& E公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb, N* ^* ~) S2 F: E# E
華郵拜訪北京的外文書店,銷售人員說,韋氏字典上架前就已經「被處理」。朱姓店員說,「這內容違反了一中原則,必須依相關規定處理。」「這是公司的決定,如果消費者有疑問,會回覆相同的說法。」
( d9 ]9 c F# R# r/ O* ?5.39.217.77
@( f8 B3 K5 B, n; T+ X0 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。華郵引用已故美國大法官史都華(Potter Stewart)的名句「檢查制度反應出社會本身缺乏自信」。並以「中國檢查制度的荒誕臉孔」形容北京內容檢查的怪異現象。 |