返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
# A/ l9 c2 w6 o, _tvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb9 N: G8 `9 B$ Z' M

0 f; J& t: v. v6 G. S  K5.39.217.77國際奇案~~<<黑色的星期天>> ' X! T* Q% L: r0 [
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
4 Y1 Q6 U: j) {9 ]; y5 Ptvb now,tvbnow,bttvb
% y3 P$ @! Z& s; t7 U8 y當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: M1 d0 B0 ]( R$ b
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
+ K9 K7 f( B, i! `2 @就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
' I5 e$ ^% g! p3 S, s掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
9 Q/ o1 M4 U9 f1 w$ H0 b7 ~" mtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.770 l% J; \7 W0 v( V! E% G( p6 Y
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
- G3 K! ~+ @1 a: Ptvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
6 B' g( M/ n% p" ]* U( `5 otvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb6 A! A6 d2 o1 t. g2 ?
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信* T0 e5 D3 M% y2 q* y
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
& M- G& ]# E& S+ L4 I! FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
9 e' Y/ a. N- p  p- a0 h, S& B$ F8 Q
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
1 G, [9 c4 T+ `* D" {1 R公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
: P% B  g  C% V/ M$ k2 C6 ^" }0 s公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
8 v# I2 p7 `& e5 {8 V; {7 ~3 J5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; O6 t! \* i1 \1 o
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% f* H5 @2 h7 {) {! E% ?. r6 b; J
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 J$ J( N  W7 U% k; _3 \+ z鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb4 b! x" {4 `4 Z, X/ n

/ X! G- y% n3 O. V. Ftvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
8 Z0 o; I0 X  G0 s& B/ k便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
3 k9 l' K% d5 Z( F0 Q0 X9 O/ d「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb3 i6 n' ~/ [% c; i

! }& C# x; X# s  v# G4 v《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
- B+ ?( E8 W0 P# x* V, s5.39.217.77關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb, `; K3 f8 v3 @& T& L0 i) y
4 B( \9 @0 i# e. t0 i
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.777 [. v7 a2 J. d$ V; @

' I  y" h* Q/ ]! h  l" U這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
" n. \6 S% n( [1 g「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
4 M# d3 \" B/ O1 c, g# s# Wtvb now,tvbnow,bttvb
1 g' g' m2 p& b' o/ {5.39.217.77
$ e+ p; O" O/ C3 S. o* MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  q- E2 u7 Q) l$ U% v1 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
* |$ W3 q* a1 \7 x" ^7 O9 W6 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
9 ^4 r2 ^( r1 R* f公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
, O, @) B, N7 B5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 3 n8 W& R) W! D# S# ?0 g0 g
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 0 e7 `, A7 X, j5 t2 I
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb8 E2 `/ k+ E5 R; x
Zoe added: 5.39.217.778 c5 T5 c. ?1 F9 r) b: t* `
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
3 @5 d! K+ N# |: u2 P/ b4 i6 N5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
" Z. r; l4 `8 g; a# l- s公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 9 E# {- y6 r. ]' R4 Z  W* @
In that case one might argue that the translator has done a bad job
$ Y, H# A9 t' `/ Q' mand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
9 \+ q7 H$ e+ [% \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb! D; @5 J* ~2 f. q% G0 A
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
; f5 ~+ O0 t9 }; ~Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
# S% E* _6 f: ]4 a6 _5 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" e; Y4 g6 c4 a) p. r
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
1 J  ?$ C* p* o! V& V% AIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.77- d4 D5 c# y: w" P7 r
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- v7 c$ v+ J1 K& o
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
* L' Y5 V3 ?! k, `tvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇2 r, ^6 T; y8 q2 d! e
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. , P6 k: |/ G- w0 H) N5 p. Z: v

4 i: L) y  y* j4 {6 V7 ~% r- z" C公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
  _6 n) j# U$ C$ E; X5 |+ Q9 f; V5 lBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb/ }1 H9 O% l9 |2 ?" I+ _; |
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇1 C7 I/ Q0 _  I# R; K, _" G- u1 d
5.39.217.77' J7 v! Q6 q) y3 z  n. c" c" b

' B7 g; ~' I1 K. \7 @* WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 ]( l/ ]2 F% k5 R  ?' r公仔箱論壇Someone said that:
7 e* f: M6 m" t; D  B5.39.217.77I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb" w% ^5 U4 x% v1 w: |/ C& Q
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb0 O) n: A/ n  F5 H% u$ }: |, m
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
" X) ~$ j2 L* t0 e# Z, ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt:
$ v0 p' k% J6 l; s5 j$ g3 p4 }the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
: ^, ~" H# Q, P% \# J4 I/ {5.39.217.77I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. D) P4 z- u  R* [$ u
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
8 ^) Y6 g& N+ a公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
. A# z4 C" |) ]  H! F# vtvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
! X$ ^# G! ~# N  Q6 K. X"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- R* i3 {4 Z& [5 e. c$ X& p! z
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" j' u+ a9 l% M: q  ]  A+ \
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / ' r3 u6 N9 _6 J2 U- ~$ c
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
4 i" g) W, z8 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(though the whole text is written in the past tense).8 @# F$ e8 l% R
0 K" V2 Z7 h+ i2 F8 d0 \" u* a) Z3 }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# u1 J8 B+ r1 Z( M0 h& P0 G
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 9 k# o7 Z& X/ Y/ s) ~% A
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
- D; Z0 |* n  wtvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
& Y3 r/ S; I! _: U( cTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
" c, D0 e! v4 F" Y) {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." # N1 k3 E! v. _# i
就係呢個啦.... " p; d( ~+ Y' n& q9 a% Z
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
% l- U$ U+ m% h0 u, I) o; Vtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇. T9 \& W9 k" C8 Y
公仔箱論壇: b' W2 S0 v! z- O, \& |. w* F, e
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
$ S( [/ _& B; f- p$ f5.39.217.77被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇8 v# u" [$ S5 T7 X& Z( {
翻唱者: 5.39.217.774 ^* A- u0 F# Q1 }4 P7 Y; Q% X$ T
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
9 l! \* m8 |1 A) X0 n5.39.217.77Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77' r$ o; M6 |5 A4 ?( \4 a+ V& u( z
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
! H# R9 b1 G# g/ b- f, p
9 N6 ]5 g5 V: R: _(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.777 V8 N6 n8 H- P8 n7 T. S+ H6 H
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表