返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
0 k' \, b0 x" y/ ~& C6 L! ?" ?7 Hhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp32 ]6 h( `. w& L+ g& w; V

% ?- P0 b6 X# P6 s0 Q9 v6 D5.39.217.77國際奇案~~<<黑色的星期天>>
) q* c0 h) [, ?. [; x, n4 T0 u五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
0 D1 C( G* c6 T, G+ `+ ]公仔箱論壇5 h" F' p) Z/ j( a5 u
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
5 K0 a! m# I  Y  ?; ?$ }0 @公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
% s) p; t$ v  I; `5.39.217.77就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇& N9 x5 @0 C) D9 {* J2 ~
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ t9 `6 `6 j4 c( p' @. I& X

7 c# |2 S; f2 R* S* l+ t# h5 |一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
9 n, V2 S8 _) [% |0 h7 Y# p5 U最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb; g3 F! m6 u. k6 q) s6 b1 q
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77( G8 U# i' g, q% o& N1 f
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信1 Z, l* C; V2 N$ K" K" C( A9 c
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,5.39.217.775 O. T6 c6 I6 a' l
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
5 T/ x# O# o4 u+ L7 m" A* Q6 V
- |, S& m. N  y% `# m& h. GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
. n0 a! b1 H7 c2 q1 L2 @! ^第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。, t! l1 ]( Y" l
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
) g- ~4 h( t8 e5.39.217.775 K3 h6 X9 x* E2 K. r0 n
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5.39.217.77# b$ f! i/ J1 i0 s7 O& D- q
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. r+ ~( `/ v, ~5 M: s, W. _: Y
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 / v3 ~  W. j( x5 w  f

) v2 w& W0 e: l& p$ w公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,# b; g' t  x- S8 p5 K
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb$ Q" c7 ]% Z3 f$ U/ u# l# L* W* ?
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇" f% @* b" [( [4 s: N# g

% m1 }- @0 H  g4 }7 O0 l《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
! S7 B  I, ?7 _+ h公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
0 l* ^, k5 J' a: Z
0 t) y: U6 B- i- }6 @1 O) ptvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
% N7 n6 f2 I+ U/ f) I. b
  a6 V: y5 ~, a1 n# `3 |2 u9 n8 G5 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:* X# ]# d. i& m2 D: f
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77) w) s/ ?/ s3 q

" Q2 }- C' U* \6 H
: \6 J0 k4 S8 [/ l2 o1 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇3 |2 c" I3 f/ |- T6 g7 B" K2 A; A" V
其他關於<黑色星期天>的資料:
" q, q0 `5 f. i/ cEnglish translation of the original
, _" T, W- ~& @1 I* o4 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
, H% n. U% ~8 n: j& Wtvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
6 d4 @  J7 J) w/ W' m& x7 Aonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 8 y4 p! X* }0 {: h/ E$ R
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
* C( j2 k0 Y5 _5.39.217.77Zoe added: 0 U* c1 n. b. ~5 I. p
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- F( E2 g7 b% u
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
; ^6 p2 o& G9 w- g1 m) Jtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. - D' H" p& ?0 M1 B
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 a2 d( O2 \( E& D2 d' m7 y' F6 `0 `
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
5 z% }% F' \2 ?3 X( YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand, + d7 v& s5 o( s' b5 y# w
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 8 K$ G  i  y$ [  D$ d& i" s
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
  |/ ?/ b5 o- F  l+ Otvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 u) s; @, f* |
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.777 ^/ ]; }0 z& ?8 k& y8 X5 Q
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
3 p. M3 \2 a# b6 ?公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end. : D/ J" C7 E; p7 L9 E
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
( I* y% H* R' J3 u' V5.39.217.77I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
6 Z/ y( u$ w2 Iso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 6 {" w. g1 o! r$ i# @2 F. \! i4 h

. ?# m  q5 f: l" Q3 e5 ~3 `+ _. u6 btvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
1 U7 b& j. W0 ?: |But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
1 N; I) w3 n% s9 {/ v0 s* `0 Cthe second part may have been added after the Second World War.
! v, s* @6 c& Y+ I/ a' f0 I; |公仔箱論壇* z2 b; z  `0 Q! A
5.39.217.773 u1 [; o* b+ ~

. s0 N" t# c7 g5.39.217.77Someone said that:
1 L, S) Q2 Y1 v: u: @# e" o公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
% E. ^6 L- @/ Y! J1 }, @One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇( m- `6 u+ M5 a4 @
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
( N1 g6 A; E/ c8 C公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb7 n" }& l* j8 G- f4 u
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
: Q3 C" h9 K' b1 w7 P2 ZI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77/ A4 [# F$ y+ D1 m- e- B/ ^
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
, ?4 T: r; q% UHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.77( Z% a% ]- B* w& V- E
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 7 `5 ]- @' s. ^4 x, s( t# Z9 C
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. & b, c& I4 l* B/ b1 f; M  t
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
) y: V' k  p$ x* Gtvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.77. }* G/ I4 S! S: ^
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
4 U+ F; t" r: T  p6 J2 z# v& ~: ?tvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Y2 o) g9 V# I& ?' G

4 C7 C; A$ z' F6 X9 O) WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* m1 a& V* c, u# T; h0 z5.39.217.77多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
4 \' m: A, g6 y8 S"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
  p8 h  ?1 t5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
- T$ v3 F$ l$ ^: {8 NTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
1 v7 x4 @- B# c% Z0 `so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
  m# h+ e' P3 K. U; h就係呢個啦.... , C( C1 M/ X" @: Y) U4 v. o
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"2 |4 o: [1 l6 Q

+ Z+ E9 f& h# [2 K! e. D6 Q: j  e5.39.217.778 [0 O& g4 S" R) c1 L
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 7 O/ E% {( f/ I0 ?, l; i8 h
被翻成了無數版本,英文是其中之一 0 X* T/ `. @( J/ d/ s0 n& h" [# P' e0 g
翻唱者: 5.39.217.774 g3 H6 C$ S0 D5 r* A  {$ [2 t2 l8 ?
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 4 W$ \7 ^: _$ z1 L4 @
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb4 P; ?! Z. @# ~# {9 N; X& o3 p
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... + c2 ]6 U% _$ [3 |
% n: z) Z9 j& i) q) k
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
$ l# {2 h* {1 H: nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表