返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
0 l! e+ H$ K/ n5 X) MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3/ c0 q. Z! W0 A) [' A" V

1 o5 m& B4 h! r8 z4 h5 @, ?公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.779 H, K9 q8 U  A0 p' A- @* e
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ u2 P4 i2 J; x: j% x5 w% i
tvb now,tvbnow,bttvb! V0 u  ~/ }3 ]9 Q
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
. B# Y5 A! ~$ ?9 stvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 C! V0 U: c; N5 o, \
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
2 X! b7 y& M1 c& Z4 @# Stvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 tvb now,tvbnow,bttvb' l% m1 ~3 ]; e$ s# }( H9 |7 z

3 X) C; J7 ]+ w4 k+ U& atvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
' }, G6 B9 T/ l* P) ^. e* V2 e# @5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇0 g& F1 h. [  E& F7 b/ l  S; r
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
3 F9 D! P0 Z4 J7 M) m; VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! ~0 B% W& d6 T. p/ U  N: Q
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇" `, c* W0 D9 t1 F( A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 2 Y/ V* {4 O# H

8 r& k2 y2 {0 \- C! H1 [公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.771 D0 }1 I) J/ K4 T/ ]/ _8 X
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb9 b2 o) H" J4 V# t7 C! X6 w
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
+ x6 g5 H8 D3 M4 M. J( y1 {tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb- Y6 ?$ v! k$ X8 H
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
- _0 U8 q6 P# ^. X/ L- [tvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ [: q; s/ q4 N  S6 A# X  r
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
* k# e0 L1 w$ K/ W, O5.39.217.77: ]  ]. v0 i! _8 O+ [9 W
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77: C* l/ @5 ?  u: o) o, \" u/ x
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇% W3 [8 {+ a1 Y: E
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
' u/ [8 T: X: r* X& H公仔箱論壇公仔箱論壇9 p3 d  C6 H& }7 V& X6 V
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 C3 h5 T4 N: O" y" q6 ~
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
' d( {% i: k7 H1 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.777 J3 x5 r: Y2 O( x
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
8 D( [1 s! `. [3 S8 o1 T. R
; y* r. Z* h; P$ H* U5 [5 l5.39.217.77這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
) W1 T# E. u% Z' g, ^! T% l公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
  a  J  o' @  `" E7 Z
4 Y# W9 k* u* f3 Y+ _/ S" `, V公仔箱論壇公仔箱論壇  P/ s- A, k3 A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" p! r; V, T( a. A& O
其他關於<黑色星期天>的資料: tvb now,tvbnow,bttvb1 s+ b5 s$ ]  y5 z+ w: a
English translation of the original 5.39.217.77! Z( T" K6 t5 L; V$ c; D
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) # l3 a0 z# D8 n$ `% l
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 `3 f5 s7 j9 D* ?
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
% G, W9 I. K1 c& C" O, q1 E5.39.217.77as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. & c$ m# T( }2 g. ?9 T! _3 q6 ^
Zoe added:
8 B# K2 J0 Q% A0 I! W) g+ gtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇0 X2 G2 [. O/ w  k$ D
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. - y. r+ l- L0 f1 C, S9 e
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb+ v+ w; d/ K" n- f( F7 A
In that case one might argue that the translator has done a bad job 2 z* R' L5 j1 m( q
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5 J/ j( `$ j) n% t$ S1 e6 Q
and intentions of the song. On the other hand,
" m2 b/ [! E  C2 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. . a7 k, `8 U+ V5 t3 s7 d
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; F& w& n+ p$ z0 i

/ B( }: N8 G& q, P" OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: ' E, V; J2 l) N. f6 `- O5 b
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
6 [8 L6 q0 ?6 R$ LIt seems to refer to the horrors of a war at the end. % ]. b2 m5 H8 Y$ e0 R, ?
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
% F# b( }9 s! X5.39.217.77I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, # X( g" v# b- ^4 |* o
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.77! H. O" G: G6 I* m& [# f

) W& c/ j1 s; H5 P# g; }The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77' ?: {; d, \2 P: V- G2 s8 f
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
) y5 Z9 q( r9 S# Lthe second part may have been added after the Second World War.
; X9 X0 B' e  p9 ~8 vtvb now,tvbnow,bttvb8 a* d" c& r. }& K: H8 G; X% W
5.39.217.77: z3 c# U, ?& X+ p  ~7 @& B: A

. Y/ U4 B/ W5 S" ^2 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Someone said that:公仔箱論壇; D8 _1 d, c, g+ }
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
2 ]/ V( @) A! w7 _tvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
0 D5 r! O' N, c- I' tbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
! H  C4 p2 r" ^0 Ftvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt:
* m8 s8 Z7 n8 V# {# O, _3 V% |/ _5 Y5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
8 D" b7 \$ L7 ?: {! cI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
+ B  x; h6 H4 w' O7 ~in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
4 Y$ a: ^2 c* i/ B/ C2 Q* IHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.77; T9 |0 o# W3 V6 d
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 2 X! P4 z$ @9 `8 r! _4 k( j, c" W2 _5 u, g
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
3 b2 }3 R1 H2 O+ \5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words ) Q- X8 Y7 ?- {# ?% M7 \( U; W
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
6 x( r1 F  |+ ]' cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.77) N" [+ _4 V7 C- r, t5 V4 l' y8 _+ |
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 ?5 a$ P* R  D, n/ n: Y

9 w. T" j1 T! A2 k. b; l* {: X公仔箱論壇
" B' w- u& Y2 o5 B* z多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇4 G- \4 o5 ?/ z5 ~
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb+ Y; N$ }& g7 Y) G% ]
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb6 h& g/ b% h1 o- V
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, - N& ]! e: J4 A3 C
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77- P4 F1 l8 e9 X% ]' h
就係呢個啦....
# }& q8 a6 W, b6 l5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
7 i* u; [. ?8 z) s4 G7 m
( s, a1 T" G; Q+ tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇7 l' l: s8 v& f, _- n+ a0 I4 }9 _
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 ' b2 {2 ?  C! S& l# N
被翻成了無數版本,英文是其中之一 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 {/ c5 S: g  S  j+ }3 t
翻唱者: 5.39.217.772 k( ^8 n+ g$ o; w( J  G* u+ B7 g3 V
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 c! I3 {! H% K; w3 f' F
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
! g! I9 k+ R2 V# w3 E1 U9 A公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... : p- \: T9 U. H3 [% z* B1 p7 V
公仔箱論壇* h7 J. j7 ^2 p' ?
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?. o( g1 Q5 Q) ?
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表