世界禁歌 黑色星期天
J' R% j: X5 p& J% D2 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
( z8 p* x% M6 c- H- b5.39.217.77
+ F4 h Z0 X( |, H國際奇案~~<<黑色的星期天>>
; V, R7 e4 \0 B8 f' e' `3 Y, Z' Stvb now,tvbnow,bttvb五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
5 L/ ?% `* a5 m! m; _1 P: r* T# Z" s
) H) Y7 j1 X ?3 t當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. U8 ~. T' h3 n7 ?
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
# w+ o9 ^0 k2 | x: C: GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
. G5 Q, G I' Z3 S6 k" Y$ BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77 O; x7 K5 t1 }, k5 \, E' m; T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 ]7 N1 E6 x) I, @) T0 ?* H, @! e
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
5 W, x7 `6 c k最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。4 ^# K7 \2 L O. L; M
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
" D6 D. M! F3 t( ?/ D/ A4 gtvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb; b$ @- H. W' z
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
$ G, e% H! \6 Y) m9 c/ w+ T( @也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
8 a9 }' i7 L1 p' r: P- R+ y* HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 |5 S' U: Q" z公仔箱論壇無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
7 g5 a+ P5 Y1 p, kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。" [" N3 H E- E" R' ?! [
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇' z; T! W/ V# u9 Y
5 R5 R. d+ F$ h4 H. Jtvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
: E$ g2 G& q, o, l7 R5 ?席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。# Q, q f6 m- A6 b# z
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 % H; ]: c' U. w( B5 k
tvb now,tvbnow,bttvb9 M% o" U1 g0 F
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,8 A3 J% w; H1 s5 C1 r# l$ h
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇. Z6 ^ P0 K7 I0 S
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb# A+ ^4 U* k+ g: W
2 y( g& m/ l8 W" I
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
- J J0 i$ n' S2 v$ k- M2 h公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
7 S" s* K4 |; q; W6 @) M# Q* V5.39.217.77
* O5 s6 J5 Y5 B" }由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇5 Z ?' _" ~1 _& n' T8 a6 k
8 j' e7 B' r- s6 P: m這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
0 ?! w$ q& F1 S% [2 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 8 @ u+ _, ]9 G- @9 W
5 G4 j7 m# @1 w8 C' j5 \1 n公仔箱論壇, d7 g. \4 q; r( \& _2 X
tvb now,tvbnow,bttvb7 t. A! D5 n9 f: X
其他關於<黑色星期天>的資料:
4 c1 `! }7 X1 Z6 a- A5 L& bEnglish translation of the original
/ u+ O0 P9 c& J& M2 F) k公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" n( l w. B7 R2 g; \" k
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
5 f* T$ b0 k) y4 v0 r8 {2 Lonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
2 X) l; n6 ~8 w/ lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇" C( N/ j7 B2 I* Q Y0 J3 X
Zoe added:
4 ^+ I E, t, p' i& s: MActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇* v; r+ m" J5 H' E" {
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. ( r+ g) B3 m5 D) ?% |, G
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.77 ]' l! c6 c1 j) @$ C) |# c
In that case one might argue that the translator has done a bad job
~* [) _( W. r" H) j& Z5.39.217.77and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77! i% ?7 e7 ^5 X2 |9 }
and intentions of the song. On the other hand,
: c5 e( _0 K, P" l+ ~- n公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
0 e) ]* C- B9 e% Y) Q5 x z3 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 4 F( y" f0 q! |- u! j
1 O( O% J$ l1 }' c" [9 Z0 mZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
. \- x* o$ l; a% c# UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
5 F3 u9 t3 d0 |5.39.217.77It seems to refer to the horrors of a war at the end.
; I! U& k; \/ {! g, L4 k: K' Ftvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
+ B8 d+ K+ J6 b( l& dI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 Q. _8 d& _ M; P
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇0 l/ j4 O1 s) |' f( G. |! D$ b
2 _) [/ {6 d o( j: xThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. - H+ y: T. g0 R
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb; m+ @3 U+ t, a6 l ~
the second part may have been added after the Second World War.) q; R! \' {9 n* H) k& ]( v9 P
! U) e: d( d3 `/ [1 O1 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77& ?/ a3 j6 W |0 z$ o
2 ?9 x9 O7 @! z) Ntvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:tvb now,tvbnow,bttvb1 n% U' P' a7 A+ i% I
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 公仔箱論壇1 D7 ?( U/ X5 _9 c: }
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
9 m" N! E( D! c6 g; vbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% M8 j) v4 @7 b- a
This change of mood is strangely rather abrupt:
- c3 f% U- T( e5 ?/ n. _公仔箱論壇the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 T- G% X: O' y$ b- T I
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb6 I! z' s- y6 f1 [
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 5.39.217.77! R3 V9 ^/ L+ G- {8 b0 b3 B
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇0 j* N1 E- m* u
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
% p* w# o* v3 F1 o9 n3 H6 H公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
6 C: _$ Y* ~9 f公仔箱論壇I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
% o3 U& J6 I) E: d) A W9 @- v' JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 2 `0 ]" H+ b ?, P# H8 q5 o
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up / C; U3 p. k/ y( ` w3 x! j! ?
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇$ y# L3 P7 Z) t8 j5 Y M+ H1 _1 c
: e+ f& J3 P" GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, E2 H3 G; \6 H# I a
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇6 Z8 q5 `% P7 h2 [' C) Q
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
( O* D# M; n2 `0 Q# ~, ptvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* u( m% w1 ?! k" F! E" f5.39.217.77To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
& x/ @+ r+ j$ m f; m5 }1 Hso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
% Z; B! g) ]( \就係呢個啦....
3 i0 C; a$ g$ L# N+ M9 _4 h9 H! s3 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
# ~( f: K3 T A0 R0 E
) V4 }9 B) ~, [' p5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 n% G5 I) f0 C+ s' O' L
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
" O* M: c* g5 |# w* O6 N5.39.217.77被翻成了無數版本,英文是其中之一 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% v+ }- @) ~6 K/ H' O& R
翻唱者:
@- |4 M# q- F, k6 Htvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
6 q0 c b4 L1 Z0 q8 z4 ~: O8 \* b; sJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, " R6 a' u; [6 |, v
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
) m! V) d: F c$ @( R6 stvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇& Q0 } s1 v5 u% j7 Y4 K B2 O
(轉貼) |