世界禁歌 黑色星期天
3 ^# z+ z i5 J/ ^6 E+ v& n' @5 vhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
+ H# v9 g" J9 K' LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. s( T/ X0 `; n% O/ z& W國際奇案~~<<黑色的星期天>>
5 l. Z5 l5 i/ L8 }6 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
; d/ H5 {2 b% Z% h/ u& Y1 @5.39.217.77
1 ~. v5 G- Y) J3 @2 l; _$ Q V5.39.217.77當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* y8 S2 V2 S: b0 j/ Q& B
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
! r7 y" i/ [$ |5 T7 O B公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.775 ?% G- n8 e! ~# _. s# b
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
" e3 T; `1 H( D4 D: o* T* {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- p/ L) b; y& J9 f一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
`! k% n! p, S; { j6 h# ]公仔箱論壇最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb4 x" [8 J0 z9 S: J) G
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇* Z6 i) U) R ^8 ]6 v( Q# \! Z
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
6 c* c8 Z) `8 X* t7 @# v& [4 z公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
0 v8 \8 C k5 L6 x9 ^! m& ^也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
- B6 K/ y( k/ Otvb now,tvbnow,bttvb
8 h8 g3 ?+ ]* H; l8 ^無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
0 n A0 {* f! V) K% W& U5.39.217.77第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
# o+ `1 U Z: r: m/ Y4 O5.39.217.77她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
/ r9 C4 h1 z e8 J7 x7 E8 F5 p. E' q& _; |1 B
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5.39.217.77: T" N% O- J* V- \
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。$ s5 ~: X$ r2 E) I$ j, j* K- m
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
$ m* |7 ~8 M0 x, M
! q P" E) S, e/ {; q. i3 J在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
8 f2 N8 h( |* m- W' z3 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
. P) T# Y' E& G% s+ C ptvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇& A0 J3 y: F5 ~8 n( L
5.39.217.775 Q3 S, {: R( g: d8 D$ A; l
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇; E2 L' _; X! C1 p) W! T
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 2 @2 }: _+ a. s( ~3 y
O+ }* z/ N: }+ p! _6 d由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 i5 ]" i& X3 `5 d% F% p0 x6 e
/ ]1 @8 P6 l4 z# w5 C
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
+ _9 M1 Z! o1 ^: d1 O( O# ^9 F「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
5 ^2 u4 H1 E6 ]: B3 R7 J
4 V2 k% Z) _9 |/ C; @公仔箱論壇5.39.217.77( \$ {: i! l' A* f
tvb now,tvbnow,bttvb$ E+ a5 K( c1 c" Z$ r3 G
其他關於<黑色星期天>的資料:
2 A" Q( u! l. S" Y! l$ OEnglish translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 d9 t; g6 K) P, j& c. D3 c
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) tvb now,tvbnow,bttvb* Q* G) H! @0 o
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 8 O2 J' @* } u1 m8 g8 u* x
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, F' V3 a! W$ r$ C }3 _
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.775 t* t( D8 n, U/ Q2 S
Zoe added: tvb now,tvbnow,bttvb+ f2 b2 o. L1 {6 R
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
8 P/ q" X3 ^6 hIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
' A5 K/ T& y. d, z3 GIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb# X. h0 j* ^1 h# t0 N
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ J$ U9 |3 O% N, W) U
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 [. K/ X. R. \6 G2 R9 N
and intentions of the song. On the other hand,
% C4 L. ]3 \3 D* ?4 O# STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
6 ^' u6 b7 O, h* x公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* `9 ?& K- M2 U+ m
+ }, n$ a4 [6 n! Y
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: $ B2 R+ O y; d5 o$ F5 a! w" U
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
& \" v' }% b0 I* c/ m- ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇8 \+ _% u2 V8 [
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
' w1 t* V' k& W4 s: {% hI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb* \3 i) E e3 Y( @# \9 r
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; F( X4 N5 ?) M
5.39.217.77* p( N% k! `& x' n- O
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. tvb now,tvbnow,bttvb* Y. G2 {7 ?$ D: H" c; M8 |1 d) z
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
/ s% E1 B3 v% C- `1 X3 zthe second part may have been added after the Second World War.
0 K4 u1 R8 T5 `* e5.39.217.77- m1 s0 O2 R( i
6 ^3 l& s Y/ Z U" r* j9 Rtvb now,tvbnow,bttvb
7 j p3 h& k( O8 M* Ctvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:
" U( C0 d; t/ D4 M$ P4 HI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
3 _% q% I$ Z4 V7 T4 ~tvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
9 L$ }" _4 P# f3 d6 [7 q* k. Xtvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 K; s" ^! p; k
This change of mood is strangely rather abrupt:
8 g7 K- `6 H/ ^! {tvb now,tvbnow,bttvbthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb0 S9 ]5 g4 ^! I) u# U
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77! o, ^( H$ o! ^
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
$ ?6 ?& x- J& b/ R( |tvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
5 u; R, \* v8 F$ atvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 4 n, u' q# V" |6 u Z3 |( w: ]; \
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
8 Q4 C: `! [3 Q, \ `' |I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
9 P, b W7 g$ z4 T+ t3 G公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
" Z: w: i8 M( p. mtvb now,tvbnow,bttvbthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb3 ?# k2 Y$ e; M: T( }4 I* U) c
(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇" D9 L, C" O6 t% ]% \1 \
. ^- }6 _( O% R) W
# v: Y7 i; }! J+ i8 w$ `" \( ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) + T1 O# C' E% Q* Z4 I3 t/ k
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& F, G, r" z2 m5 w2 T2 f" Q
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77* ]3 c6 e( f% a/ s1 d" N! U
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
9 p' X" P, f. H- T( M. v: K0 o0 {% hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb+ ^/ M& l! y+ A$ W! m1 a8 G, T
就係呢個啦.... " |7 M- f3 ]1 M/ D. |( R1 n
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"$ k9 q- j' |( P2 ] W$ n
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 p2 B! z- }: j, H
( |0 M# b/ ^/ X% M1 W3 r: M5.39.217.77作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
: z2 g, u ^6 U5 F0 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77* K* A8 e' P' n
翻唱者:
' q. |' E6 v, X7 {- w% P w: SBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb% Q. B, p( a5 U4 s
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77* b! q0 E [8 Z& N m6 T( G
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... / P! O/ O$ s& }! M3 S
$ \; j/ x0 {4 p4 d0 H4 N(轉貼) |