返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天7 S; d( l8 g( l8 m* U9 p% J
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. Z4 |- E( D, Z1 w/ e! j0 Z2 q
tvb now,tvbnow,bttvb* F: P# O- C9 b, V8 B
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 公仔箱論壇3 E" r5 h% y+ g
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
8 O! v" Z9 T$ y; [) v# Z) G
& m+ O6 I; n+ F當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
1 {/ A3 B5 U# E' v; \9 ^( U& L* Ftvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
/ G- G! ~* }/ J+ L2 J9 a6 I公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
( x, \3 R4 h+ o  T* \) o公仔箱論壇掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇. m: J. e7 h' z3 R/ p9 M

" T  J6 {- _7 R. o/ R2 z1 [2 W1 W一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
4 O+ K" b, P! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
8 e8 Q. U$ ~5 @1 m: G8 N' A公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb. |& J- N) R# V: b5 }( p7 [
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
4 t% I: ?! c/ {& w( o4 [「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
1 b9 k8 @8 m! b0 ~也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
* y) G7 l6 n' f# `/ D( qtvb now,tvbnow,bttvb
2 }8 f, [2 E% [2 P5 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
5 O5 {0 J: r, J: x, Z1 H! K" }. PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
5 [; i( N) W/ @" L6 v% o4 Q她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 tvb now,tvbnow,bttvb  M; c* o9 s+ b; n; {
5.39.217.778 M/ a  y  I* T4 H( y- a1 m
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
  u  Q: h2 M; o0 N/ {- L公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 W* s, E& d9 Q& STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
0 ?7 T) U% `! C, a1 g  `; i- G* y$ R. X/ P. g: b
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
1 M" ~$ g; |# P便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇7 E" K# F0 H2 L8 y# |4 P
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 8 T. d  b6 o3 l# `, l  h. p" B, l( Q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 y2 T  R  j; T+ z4 T# S+ Z
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 B3 e8 H" A3 p0 Z- G! `
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
  V- j# I1 @7 y  y, K4 a" `- ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ ?$ n- m  ]$ G' x# O6 u3 n8 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 $ f% P& i$ M; k' w' i
5.39.217.772 z) G$ @! q; S. |
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77, }8 ~' z+ C2 Z0 C& k: _
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
+ a) R  n+ [/ DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ I0 {2 L* }: k5.39.217.77
  ]& z  p+ g1 I3 O5 K# n公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ l! n% i# a9 s! g4 z0 d) u
其他關於<黑色星期天>的資料:
% i7 A, `6 Z% Y3 ^5 C3 @% p6 cEnglish translation of the original & b, J7 T, d# U. s2 K1 u
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
- p& k$ f( }( u2 Z8 b+ t8 W) p& N9 vand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza " z4 s% P, v& d
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
# u) Y! ~$ z2 |1 X, j3 q- f3 S, G& ytvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 2 f6 ^9 ~# x' a: t1 z' X
Zoe added: 6 i% y) n# N2 U# o# U$ r% a9 {
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 7 L) {; _& F5 {9 l
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
' \$ |# Z) l, `& C/ q4 V公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
! u6 o# h6 o8 n, a% N2 L, D公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job
% {5 {# y, V3 [  T! B& m4 J3 s) P5.39.217.77and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit : ^' ^' q( P. T
and intentions of the song. On the other hand,
, m9 x# M8 h% D2 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
0 y2 w6 N% s3 Z  U5 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇3 I( N9 Y3 b7 P/ o3 f
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 k# w2 K) C9 {( t% q
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5 l7 Y! v! h' o8 S6 O
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
4 J! Z2 `9 e- {6 {It seems to refer to the horrors of a war at the end.
6 Q; \5 U+ W+ G9 ^9 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
9 w2 m0 G7 P* x4 dI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 2 W7 S+ L3 P1 E6 ?
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
; h! `0 ~) Z  ]1 X' J5.39.217.77
7 Q% \9 ~+ `7 U' `; \The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 4 c5 Z# h/ w' Y3 C0 j, C+ [: s6 E' k
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 4 x6 g, Y8 w  S$ ^; g6 p" Z
the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb: T( d, e! ^# m+ x

6 w9 _: G* u0 R/ w- N5.39.217.77
2 H/ E* `8 h8 O" ~) x; P
% O3 a8 o$ ]6 I% ]) Y7 b: A, Z' I公仔箱論壇Someone said that:公仔箱論壇( p9 E" w; `  R- n8 [. Y' H- L
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
8 d$ e4 m  p" FOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
* A8 L1 J1 G- ~. [tvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
" W$ D% X/ M( ]; S! h/ D* v$ ]This change of mood is strangely rather abrupt: ' T' x  f, @4 n8 L2 v
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.77, g9 n6 @% L% G7 L( J3 t
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
8 m' s' T& G& G. K4 o0 Ltvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
: j* b' ~" I! _9 \0 E% XHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
2 k) A/ S! {& B; F5.39.217.77continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
7 E1 O5 Q; O' }  mtvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
7 c& P4 ?- P+ N+ ?; n& K7 BI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb0 d) S' q) M8 o7 `8 C2 g; F& F. ^* o) i
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.778 k, d5 {+ k/ `
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
9 l% Z) {; Z* D8 t' e(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77/ ]; u2 `( b; q( \

6 X) E. e5 M& O
2 ?7 W7 W& H8 K2 S/ o多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇8 C$ O" _) B; y4 N0 Z8 K3 T
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. " K; v# n  ^% n& b
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 6 n8 U- N) D' b8 K6 Y
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
4 f% E4 d" W  Sso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 8 b6 n9 ^, j& d8 U9 ^5 e; R
就係呢個啦....
; e, k8 P" e0 P5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
" Y* c/ N' y  o. c" J0 }公仔箱論壇0 P# Z3 H2 R7 W- ~! Q
tvb now,tvbnow,bttvb' ?6 _) T% Q* a" F
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.77( s! j" z0 E& ?( T. m& V; T8 b5 ]
被翻成了無數版本,英文是其中之一 7 w7 P- G5 N7 ^; h
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! a' a" B& T9 b9 N9 E3 G& X
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.773 ^! m( B! |2 O$ h* _
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& d: G0 \4 S8 S( v9 o4 O' k
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... + D) r# S$ b% Z' x2 Q$ d9 G8 d

" s* X( E# g" @8 O  F4 ]5.39.217.77(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.77/ \6 C( L& x8 u, _  ?6 t( N( H
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表