返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.772 Q. G: }1 z# T! ?
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.77- q* r) e" {; [( @7 N4 m2 z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' e- r1 r& A( I+ k; |2 @* e$ }
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
# N* R# Q# M! c* b9 g; ?5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 , M3 |/ {/ j; G: n0 n
5.39.217.77( ]) }4 B/ L0 Z% n& t% \- ~! G. x
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
1 H+ O. }. P+ A7 q! ?; N1 mtvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
5 f# c1 j, S! l3 A公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
" w% k; s5 [: K% f掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 tvb now,tvbnow,bttvb4 c% Z8 c* l9 n0 i/ g- @

( c. T4 i; E- v; f* L公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
. _2 y# X( r1 k, a最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb$ c( }1 X  J: G+ [/ q; M+ O
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
* {7 V) i3 j* W4 S& r6 |人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
) E' ?* b1 z' d( gtvb now,tvbnow,bttvb「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
! `7 t. e8 i( H" D公仔箱論壇也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
. E# O2 {' `& }* y公仔箱論壇
. h7 Z+ H: X, Q" F無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。8 q) B  T* G5 T" I$ Q% h
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
* d) l/ x: y" |- A- \! ctvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
6 p; L) D- {; e2 r8 h  S, n( FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇! J  Z+ ]0 F' n' y* f% t. x8 N
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb: R( N9 {5 ^) _
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 f. K9 f- t) T5 b0 ?# l
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
& `" J3 U! v) M- r& j2 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: @7 h3 _, l! ?$ M4 p0 J8 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
( [9 u- p3 |$ j$ f$ [便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
0 ^. Q0 x$ w  Q& K+ k% l6 g「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.774 c0 ~* Y& G/ h
公仔箱論壇( E- f- J- b! o6 w
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。1 G9 |" _# p- Q# p8 C6 n
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 7 ?+ |8 f3 w& X9 k2 d, M' P

3 h' ~: k# f. D; ptvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
2 u! d9 @2 \4 V. ]! _1 ^! m' z# \  ?. C; G- |- a7 S1 X8 x
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
/ l3 N, Y0 S# j5 P6 }2 H& N9 W「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
: V4 p7 Q" S5 z, h% D; UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ b+ M8 [0 x, Y! J# {
公仔箱論壇3 W, g, S' X# ^( P8 I$ S

# S" Z% q* D! l2 q0 j5.39.217.77其他關於<黑色星期天>的資料:
6 \( T+ ^* C, V2 D: [  t) iEnglish translation of the original 公仔箱論壇6 S8 ]5 S$ J" {; m
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
2 d9 r3 q3 [5 B$ Z: O- g, |tvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
+ s) W# t8 e4 o: q: \8 R5.39.217.77only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
3 v6 e$ P" ?4 ^as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
" H7 I( y$ G8 @$ e" qZoe added:
/ ?6 A) f! A4 L7 z0 h$ `Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. " Y% T/ e7 H$ i" L8 ?; M1 P
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb% T2 u5 o3 h3 T% z7 |7 C% ^' M
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
- b9 o# A$ I3 z* o* E, P, x, O4 rtvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job tvb now,tvbnow,bttvb  G2 k# B) g, m9 _! ?9 `
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
$ s# x( C4 t- Q8 [* sand intentions of the song. On the other hand, 9 `4 o' C' d/ q1 D& h
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: K) }6 S+ b  @/ [+ z1 T公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
& [4 |; I( }& E& e' ]8 }! }" h; |$ Q: m% r) J
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇6 |3 F! B7 D2 ^+ }3 ]
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
9 x# O; j2 v- {. Ktvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; x+ A/ J; W9 u9 B
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
- Q1 ~2 W7 S& `9 g' p5.39.217.77I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb0 Q' {8 D1 d3 Y+ e, s
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. " L7 W5 o( U6 S. l6 R( K

4 R9 w- @# {. ~The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77) d% ~& @- J5 W0 I
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 p4 H! C% Z1 C1 z
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇" E$ a$ R' X" |3 T4 Z/ o- x% J
公仔箱論壇, |1 L2 j. r" O3 \2 S1 h! M
5.39.217.77. C; u, {% |* }7 V/ D4 w
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 a0 C: R6 w1 t* V
Someone said that:5.39.217.77$ T# m+ _6 Q( Z8 l; D& K; h
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
9 Q! n7 Y4 ]) K8 ^9 f; M; y, mOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
  Y  U/ {9 M* J6 \0 Mbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5 Q$ D; F. d) i7 _: x, l7 M3 X
This change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇" t; {. F2 h2 `6 S0 R( J6 _
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb# Y0 L& Z; ]" L4 w
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& `' d- [4 C) [. S, K
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
# c- Y" I+ m$ g' o+ Ttvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb# z1 ]0 s: L- F% e4 S5 T! o
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! c) k) h+ f% l  V( {: Q
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇" k/ ~" B; j) L& C
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 1 ]5 E7 ~! Z  i5 r1 T. [8 v! H& u. n
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb$ p  a5 e* i- i1 Y3 d; c, T
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
# u8 W8 a) Q/ K( r" H% t5.39.217.77(though the whole text is written in the past tense).2 m% B: e- y  h: N5 A/ }, y- v1 u

6 H7 |# X/ y& Z: F. CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.774 x, n8 b* v* R' n
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
6 \. u5 N1 D: k2 G$ l; M5.39.217.77"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ! u( w! G6 U* P0 G" ?, x
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. : ~1 ]* C, |8 i+ z
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77! m; r) x% d! j3 _
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
4 @+ I! o4 w" p! v6 z5.39.217.77就係呢個啦....
& G! |% D3 L# {5 A$ e# n, T" O: etvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"3 {+ [1 Y. {4 B
tvb now,tvbnow,bttvb! Q6 s/ X% A. l9 \, [# B. w' _. Z
tvb now,tvbnow,bttvb3 @. D0 o/ h1 H) R- v) J# ^2 L; S
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
( S8 e: F7 e+ X( _+ w被翻成了無數版本,英文是其中之一
, Q% _" z/ z: g5.39.217.77翻唱者:
# Y. w# B  ^% o$ Y2 S# I+ q- ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb0 E" T$ x( |) ]* P2 v5 I8 b* P
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
9 v0 }0 h! v$ Q5.39.217.77Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb+ E+ Q0 H0 H" [+ S# @& [: [

) Q) E9 P- t$ V% v: f, Rtvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?公仔箱論壇9 Z$ ?  c/ Q; K
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表