世界禁歌 黑色星期天
b- ^6 f% U! [1 R( R5.39.217.77http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
. P$ Z! u" X7 d8 D1 C" O8 b, jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 @) y- P2 r& i! y/ ?! |' g
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
6 \0 I p' l" _' F S/ g! x5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 公仔箱論壇' q N- X3 l9 P$ e" m
公仔箱論壇* k( @, x9 P6 G7 S; F7 J
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
2 s _8 K/ ?2 E. P {( n3 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
- _9 i5 C- X* a0 v6 j/ j' e. N5.39.217.77就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
$ s- a6 _6 J3 h掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77/ j2 y$ `9 i& ^6 @/ ?& Y! ]* p
tvb now,tvbnow,bttvb% f8 N7 R" _' t$ M5 \5 R) j" v
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ m: ~% O- h3 Z. J$ E: m
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
% o5 N: @# f' I; J! i公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.774 e% q$ J& k) E, B2 G
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.77) T" B9 Q; u4 B' q+ \$ K; z( m
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,1 B- P1 ?8 { O8 ]: K, A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
: S+ T& u- q" _$ E/ q' atvb now,tvbnow,bttvb
5 i ^3 t+ a/ g1 @- r2 W- z無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
) b, i9 W% I" ?: A# x+ @7 P+ q公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
% T0 v* n, ~; t, A5.39.217.77她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
# T' d3 _( z$ E- N1 ]6 O. a7 g. ~! T0 p- E! j
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。/ _' E/ H5 p4 k1 V! w
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 V$ t1 S2 n2 Y9 R/ H( ttvb now,tvbnow,bttvb鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.77( z4 D/ m# ]6 O5 S7 @( Z5 t' Y X) ^
0 p) w+ \' p9 K A. K& L在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
2 T' g$ A. r# Qtvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.77' n3 n* @2 B" e# @
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 * ^% K2 t, Y& [4 H* a) @9 _7 @
. v* M, O! A( { N1 T, a2 Y/ a9 rtvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。5.39.217.777 g U+ T) Q' u
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 6 z X1 v2 \' r& g n* X6 e
! j6 A5 K9 L: N& ^1 {2 \* L由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; [# B6 e9 [7 Z Z% W" f/ Y% W
5.39.217.777 U- s! j& K; w5 y5 P" T" B
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:& y6 f8 k5 j4 b- @8 a% o
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77+ ?8 |( I: Q9 z% D, I
5.39.217.77; z% \& k) h+ ^" g; V% g3 U
$ c! O8 J6 y' W; p9 J5.39.217.77
. m. A7 V1 C s8 Q; f: qtvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料:
1 b- k6 a/ v/ b7 g1 u1 \tvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
# M) ^- p y, u, Q6 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' L! G& d1 V' y8 T C
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ! b' W3 |5 K S* L$ W
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
! j6 X# o# o1 h) I2 v公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. * x% k- g# x. L( E
Zoe added:
" P4 V4 l s* ?8 H6 ~& W5 YActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb. M: E2 F: O, N/ H4 w
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77/ N1 a& L& k' G" ?
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- O1 B3 Y( n- C& P0 _6 A& q" O! I
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! z) t* B9 r, v! p! L
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
$ J3 c! Y0 o' N, a4 ~2 Z- atvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.77* V$ A8 h8 ~* j; S7 |/ b! ~
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
, n" {1 `. L9 ^1 V7 w0 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. ) j* U2 D# Y: Z% G6 _9 \
5.39.217.776 @9 G. N1 B( V8 n: n& U9 K* l
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
4 {& ^/ f/ {6 D) X4 z Jtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
0 L# I/ k0 y: qtvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
: }4 s0 {6 o, L1 \! ?8 ]5 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
; }0 o7 j5 o% O. R% d8 W5.39.217.77I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
' a v( _7 Y" s& E1 V8 B5.39.217.77so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb8 m4 e7 f3 H3 A% O2 p
6 s7 h) ?/ w! ]6 o. Q, Z# p公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
& m5 T. h- C: @公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, " j% }( Y/ _: D% R( m7 W
the second part may have been added after the Second World War.
3 v. [6 R. ^4 h3 E+ H5 G Q) ^& stvb now,tvbnow,bttvb
; ], {% }" A, \( t/ @' |5 u( r" }) q" _+ u1 n( ?- b
- M) r/ Q2 {0 c7 y+ \' Y# n6 N6 itvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:5.39.217.77. q* D! ^8 }" f! V+ h
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77/ L, J& O7 U9 V, R: G- Z
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
) |) |1 ?5 U; s+ R% d$ G5.39.217.77because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb# ~5 @5 ?; X. i1 U
This change of mood is strangely rather abrupt:
! y) U4 c' [% F5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
! B* g9 Z! G: |# |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
$ H% O' I5 A V* L0 Din five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
2 v$ O+ T: {" K n3 kHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb" g6 ~2 @/ t: O5 B4 u+ e
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 0 O( {+ q6 ?" ^8 T7 B+ I% w
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
2 } H3 \5 q9 g; X \% b5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.77: W8 Y& S* i+ A& ]1 u7 |" c+ }
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
0 W! t* R/ m# Y$ C' U% J! {公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇' D6 ?4 q7 Q% n/ S2 ~* A
(though the whole text is written in the past tense).
$ ]& ]' M2 b5 J/ r5 h5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& `0 W2 B: u1 [$ \( x1 {
公仔箱論壇$ G# {! q" p G+ Y
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
7 u; F7 F& V( H- y" W9 p; s2 ^"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ C3 f, U+ ?9 T. e, I, d
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 6 x; c3 ]" A& b. b/ h4 Y4 T8 o
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 8 H6 F" w: F: ^; X
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
+ V/ v% U: W3 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb4 E; I+ b) Q: s+ L, H, Y
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇3 w7 [/ P" C, I9 {/ k& R; E
$ C# [8 s' L9 t; j+ V* I0 c/ C, c
: }7 V; a* m" U; g! S4 C5.39.217.77作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
6 l. |7 \ w8 d9 h# o5 H5 m5.39.217.77被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb: O! u% Q' ?+ w' \2 k& s2 l1 ^
翻唱者:
. h. E( B& k. }0 C; x: I: HBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
$ J' f# L+ a4 [) a. L) [: @# f; l公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
1 }: l9 {7 @5 r$ f' MSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
! O$ h: ^' U# a# T) D8 R& pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 _* s2 m8 r- K4 ]4 z* B% MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼) |