返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
, g4 w2 Q2 }' A, S& t9 L- s5.39.217.77http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
) C2 I+ {' u, v" M& J公仔箱論壇
. X5 ]" N. ]! ~: b' ?3 a公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>> ' D& d( P. s7 K" i* x
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 tvb now,tvbnow,bttvb/ ?/ |6 X3 V) @
5.39.217.77' J4 V3 H, e7 b$ X2 n8 \
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! s: B- o7 T! q" d3 p
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
! e* C7 d1 n: T$ ^7 d$ P$ H/ rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb. ]; H! |+ H( z" c- o) z6 j
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
& P3 q% v8 j% ]tvb now,tvbnow,bttvb$ J  C. S( |/ ?& L
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。5.39.217.77  v7 H. k# X/ B) N5 q+ L; U& r% @0 A
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
& j- p# F$ E' C5 {& h) t' @5.39.217.77她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
4 F- j. ^' |/ b: q1 m7 A# j人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
) @7 _9 a$ m/ ^3 t: D7 ^3 @; ztvb now,tvbnow,bttvb「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇' T: O5 [1 a: G* l" b/ K7 R
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
# M; s3 C! @7 ]" }9 @5.39.217.77, A, ?! I) c* M
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb! N7 x  j' q6 w, G
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb" U- L4 ~4 g. L  h* [
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.77% [+ Z6 G  H. f
tvb now,tvbnow,bttvb; j  x) o7 i5 A. T0 m; b( r. w
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb- c5 Y4 D9 [. t2 O
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 B# }5 D/ z9 q' `8 G6 C' }  Z
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
) U1 B; K8 X0 K/ Y公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb0 B5 i' [# D# F8 ^2 o
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77* b2 v& Q! M6 j' j5 H  b* U* i
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
* s+ W: Z9 s' }5 r2 m0 Z) m6 E& Xtvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 X* g/ V' f! t% K4 `
公仔箱論壇& Z% J* w2 _$ ]8 `& l( k
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
+ F3 C' z4 A* k. \1 E/ W. u2 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
& Q2 m: F. q2 ]% V. Z. B. jtvb now,tvbnow,bttvb& x  u# y7 q/ }  j& p" T, n. O; X
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 " U! S+ p3 A, }; v
5.39.217.775 t& \7 _( U, J# Z$ R6 n: ~8 x5 y/ y
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb. R2 |! \2 V4 d; Q  }
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
6 _$ q. _0 e7 t8 |$ a
% |6 D( E. }  Z% R, g) G
2 r& p$ l5 B- D) gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 P. ^" e1 b6 h  {" T+ G& ltvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料:
; g- m7 U! q# `7 W( [* Q2 ]5.39.217.77English translation of the original - a- @: L9 ?  `2 d
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
6 H* U" \: k) ?: u' f9 U5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
! S( {: {' r; v0 y: C; `; B9 z8 J5.39.217.77only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇: G; N; q  o! l0 c& p
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
# C9 e& w; H% W2 UZoe added:
6 g% V9 T1 ?' b) g0 ZActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
& v2 z* @9 H, v8 t/ F. g2 [tvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 a. [# ^1 v, y, ?$ T
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb* \* T4 p& G3 D1 a8 r: s+ O
In that case one might argue that the translator has done a bad job
. b4 T3 C$ @, W9 i4 Q% MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb, O1 b" w4 y" i2 w) I" Z
and intentions of the song. On the other hand,
- Y3 N. ~6 W: J公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
( V6 l0 c2 X4 v5 D* w. a0 ~tvb now,tvbnow,bttvbPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
* b# u/ n5 z5 ^% I+ h2 C
' t  P; U; |! X3 K5.39.217.77Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
* r; U5 s+ c! c  @2 K8 g公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. tvb now,tvbnow,bttvb1 o" p& c, U5 g( v  J
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" L+ k: [' j: e6 d, t. I+ Q5.39.217.77I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.776 O- c7 B" y3 f+ [4 J
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb- B! x$ _$ T, p3 {. S% v% f
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇; T8 o  v0 ], E7 n
公仔箱論壇; I. w$ z. R7 A- H$ R: D
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
& I$ m& L% L: _$ q' C公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb% r3 q% @* W/ S/ H* h' t
the second part may have been added after the Second World War.
* h6 M9 O. l( I; B1 f* Xtvb now,tvbnow,bttvb8 A5 C+ z9 ]- {4 p% o
: o6 N) {# z6 k
, d$ h1 ^' z; b% Z9 }
Someone said that:
1 q. {$ s9 Z5 Y. K; h. K1 h* M: }# t7 I公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
' v. e' i; G5 bOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, & Z8 E& J  W5 q5 R- U1 b- U1 P0 }
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. . ]. n5 _6 P/ S) S; i8 h) r+ y
This change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇5 x! w; X. e4 k
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb/ T. _4 g8 z; K5 k- L) B
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
. q6 J; d* H$ I1 J! W5.39.217.77in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
- ^& A& J3 m9 S" T* m2 j/ V5 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.77! b: ~; V( P6 d6 q& ^4 D1 |
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.77# N  y- M: Q  O- E1 D8 `% f
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.77. n) q& o+ [  P. c9 R; b9 ^# o9 [
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 M/ ~6 }1 O/ r. ]& e
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
5 y' [9 H% v2 x/ y2 p& `5 @+ vthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up % _% ^' c$ W" p9 ]
(though the whole text is written in the past tense).
7 T5 J( q! u* }6 m  q7 d8 _7 `8 e( vtvb now,tvbnow,bttvb* J9 u8 K% x8 d9 O% t
; v* k1 p4 t1 S- V/ y
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 6 ]% t6 L4 G3 q# R/ }
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
+ c# s" G: G" }; W8 l7 w- \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* a% s6 @. e3 A2 P) k3 G% \5 Q5 stvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) T$ B% T- N, Z& @
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
6 b8 i& {( L! s, Rtvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦....
' @7 e7 _# {5 ~& ]+ u9 o% MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. X- ]4 ^% h. B7 D( \
公仔箱論壇; l( @9 c6 l: ^/ Z& F7 E

! c* u9 q4 S, J8 Wtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
& i2 P1 C. I& |0 dtvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一
# p& t; C' l2 y/ }1 R  g; }7 }& V/ X公仔箱論壇翻唱者:
" x  x, P: |  C9 x9 T公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.77( I$ ~- D4 P4 r' Q$ F
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
5 Z6 Z# {6 f% Y& _. K0 p! M2 ~# H公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇5 p9 ^: H4 W! P" N5 q

; U  `5 \7 @. o, |7 s6 |2 k5.39.217.77(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
2 u0 C$ e7 H3 z+ B* }9 J! Vthe one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表