世界禁歌 黑色星期天
# m1 x/ E0 E5 [$ ~- y4 S; ctvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3: B' P& K; Q+ ?7 i
2 F. }. g9 D/ x! ^3 |! W- K國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb8 H4 Z, b. z) _6 _1 k
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 tvb now,tvbnow,bttvb- I/ P4 V6 I4 _" l9 |+ t: e
1 p3 O: z3 U6 T. Ntvb now,tvbnow,bttvb當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。6 G0 v& w% L" V" Z/ D5 V
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
, y0 v. }9 \( s! ~就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
, }% ?* g7 f5 ]6 I8 X& J$ pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77' V- W! q( l' t3 h4 q% N
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 `) O7 u, h# t# I* f/ L
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
Z% b o. u$ b! I& f# Z; q5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
$ Y3 u8 N8 X2 ]! V+ D* wtvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
% Q, h9 ]* H( J人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb, `# s2 L& S0 I/ E0 {7 q
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
* m+ \- f: o5 }3 F也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 c' ^" _+ a+ s5 d
* i$ s) j9 z: |1 R! u+ \# d無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.778 Y9 @. J/ D6 X1 S
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
3 o9 Q* ?4 s* W3 \8 E! q她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 z0 ?0 \( D1 Y( C! w6 {: l% X: y) a
tvb now,tvbnow,bttvb( Y/ N d5 Q* A4 @" l
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
" B8 E! z+ |6 T1 h5 e3 D' o席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
( E! [8 g% v2 L0 b1 O鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 % n3 e/ @( K" Z
3 m& C% J/ D4 ~! s1 i0 R# W
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: h) C, z" j/ e1 d: c$ D1 t% w, m9 z
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
; w ]* |' j; f! f, i! @ }2 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb& p0 F9 @% D) j
7 y9 W( o3 @3 {" d公仔箱論壇《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。$ D& d u8 b- _# G6 w$ }
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 # S2 V% w0 G" t L
1 K- [" Y: q; m! N由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 8 y: ^ O4 R& V9 ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! ^ U+ I8 t$ S: R( e, n3 ]$ v
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:9 N. n$ c- x! e6 D0 s) d& @/ Q I
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 T; x. e* @& [ u" f: R2 g. C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% [$ c$ S9 C9 Z
$ A) L# p# |6 u7 y2 m/ |5 k
公仔箱論壇7 d9 Z! {) @4 l, X: p5 j
其他關於<黑色星期天>的資料: tvb now,tvbnow,bttvb5 M0 ]4 m( f& M/ v
English translation of the original
8 B! |- \' k6 n" @) y- [公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
3 I8 T5 B" B L( I% Eand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.779 L0 }3 j1 P' @
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
& l4 B8 b& x* L7 j+ o. L2 l& H) nas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
% ]* G6 F$ t8 y. T& yZoe added: : ^- ]5 ^0 N$ u4 V- U5 @
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.774 b% _% s& o. ?' T; u
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
- l4 p, [* e: H% G$ q4 V" Btvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. # |" ?" Q v' U6 W; ^, i
In that case one might argue that the translator has done a bad job # P( B& C: h4 n9 ]/ W* k
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
5 q8 ~: m* ]' n Htvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand,
5 K/ V! z; F7 ba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.775 S: g& Q3 j' L% ?9 D% F3 T9 v
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
?+ O- l' ^0 U( v
) d1 I* m( I J5 V5 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
! F2 {+ f! w' |% Z0 Q5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
" J; [3 X4 S- s/ M公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇$ A. u8 L U) @9 n; S: H$ V) l
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
J0 _9 Y" t6 Q+ M5.39.217.77I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, ( j& U* p- I7 F+ ]+ Q' ]
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.77, N8 x9 C+ M5 c) G- D. O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: R9 v0 X2 }& E% M
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
" j# g) {6 r) H; _$ s& jBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
0 z/ X: h. a( \+ A! V$ Bthe second part may have been added after the Second World War.6 u( E% s6 {" m* z2 S1 P% \
8 p5 Q. N. x- k) z3 r, W# a
# f. f& g7 ?+ M+ z) d7 b$ m: f公仔箱論壇公仔箱論壇# H% |, |+ K+ x- v- n$ [/ p7 L
Someone said that:+ K+ h6 S1 B3 q' F% \) m9 G
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
. e9 V7 @9 a/ zOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb6 O* m1 Z# f& |7 K+ T& Z
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
; a0 a V* m( f0 P# k) vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 z: u6 h' ]. i
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb4 n1 F* V! ~/ A3 B/ r/ I4 b
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 公仔箱論壇9 m2 |. b1 x& E% G5 x. {. o, p
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
' s( `& I! }- Y, J2 D5.39.217.77Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.77: H4 C9 s A+ E O) \2 @
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.77) |1 f% |3 @ [$ L/ U
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
, z2 R; |8 @. ?9 ?! S; d- X5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
' b; U# g* K* }- L"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / # |( U) ?: N2 j$ Z
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
" C1 ?/ y# O; lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77& h" ~1 P! U2 n0 _; G
0 L, i$ k2 t. a) s; P
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- R3 M7 y" M' q- \% f) R! A8 A
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
; M3 d/ Y; V) ]% |" s. t8 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇$ ?9 N [' E7 [" v# g
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇, {5 J, t% b5 s3 Z# e
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, $ ~' v: }+ P% X$ d; Q s
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
( d; ~3 T; T7 e: E2 H( w就係呢個啦....
; l" k+ ?' a( v4 q& R仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
j* ~6 F! c& M' C; Xtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb4 t7 z/ O1 [( }5 D! C
5 L2 V( Y/ ~& u) t, l2 ]3 Q9 Y
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
2 ^1 d9 \" ?1 V/ Ptvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77: L4 L1 k* R ?: b2 u4 ?
翻唱者:
6 n f! t6 z, v4 F' j& Q1 O) M0 KBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.77; s8 {6 u- x1 O4 G" s7 ]
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, c4 \9 R* T/ g( |
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' g: J5 o9 S" M) k$ J- V5 [5.39.217.77
" m, ^' t `) ~; i公仔箱論壇(轉貼) |