世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb" t6 @% R: R9 S9 F! _# z
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
; |3 Z0 a4 @+ w! r, p9 {; X* Y! Otvb now,tvbnow,bttvb
a" w3 H# T1 X3 m: b: b1 h國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb0 f! Z- Q. g8 S$ q* F
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 ' S* g( i9 R) i! e# I$ ^
! O4 D, G4 m' S( i2 M# |公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
h) c5 L1 E. Y5.39.217.77當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
2 Z! y3 _' c2 i$ |4 V就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇7 O* v/ V. ^! }
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 tvb now,tvbnow,bttvb$ E n2 j- ^' v. P+ n
. ]" L0 k6 d* G" |9 v一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。7 m% e! V. z6 G" X2 z) ^7 s
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
5 X% b- i, E2 D! Q& K5 O' U公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
% \6 z; q0 d# x, Ytvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信# t2 t3 S5 \8 P6 n2 }/ K
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,$ d' v& V: F0 l
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
" t+ [/ L# r+ d5.39.217.77
7 h% q! m1 s4 ~! T無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5 l' x+ I/ q& B# E; f
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.778 s/ ?0 @1 M+ }8 E$ }2 r) _
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇$ |9 D9 H/ X; g( g; }, {* K( R
) t" \$ S' |, C在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
+ F4 \2 F2 J/ l- B3 v) STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
3 J- v! }: o F# b+ q) j5.39.217.77鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.77+ R3 g( q7 k0 m! O
5.39.217.778 X" H5 y6 Y& S" v: O# _2 S; T
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
( r2 V; \7 Z( c便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
+ R$ p# M$ K' F8 w5.39.217.77「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
9 v6 h9 [6 {) w9 F |; X
2 M$ f5 B) H& \5.39.217.77《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
* n6 U: K x9 _$ v: u關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 ) I; c# m; A" A+ P* i y
+ O( o5 h9 B2 ?" ?8 v# ~
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
5 n* P; P. T0 Ytvb now,tvbnow,bttvb
: c/ k% x/ q+ d7 _* p! Xtvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb9 o5 d, \" i4 g' d( a
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
/ J+ a ?) j2 Z+ k9 f; X公仔箱論壇6 u4 M# i1 Q/ e& ^
公仔箱論壇5 M$ r8 I4 q& i8 R8 s, ^& F. {
p. z! C) r% h, g- btvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇* t) m( M* `. v( D0 {
English translation of the original - s" a& ~; x; J/ o2 O
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇6 ~7 A: G" w V1 X' q; ^) m- n$ D
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.775 N! i# u; O8 A9 t( m" \/ y! i3 q
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
* V( Z1 b2 `3 I; P3 ~" y公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
4 s: T# l# v2 X+ P; ~8 G; x- ~% Atvb now,tvbnow,bttvbZoe added:
+ \0 V0 _4 T# ctvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
0 A2 d- b* h# Q+ g' _公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇: V9 s& j6 H0 \( ]
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ L1 v! ^- p5 D/ r
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇" t2 S2 m5 U4 K0 @+ f+ p3 |6 n
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb" h% R3 V& \8 t. s! A* T3 C, {9 C
and intentions of the song. On the other hand,
; S" k* O) a" e! V公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 0 Z( q4 R) a- q8 z
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 b+ Z9 Z1 j! d. V
2 w5 Y5 n, |: X3 ?Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇6 r! o/ k) D3 o L/ [# O/ r
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
7 B9 M$ n7 R# z z4 O T) O8 aIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
! g8 ?& J' M! Btvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇; `/ T4 Z7 [2 C) P/ P v1 B
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
; }3 b+ u9 \5 p5 \# h公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
- L$ ?) h4 l8 v5.39.217.77) w, g, r& e- r) V( m2 I! J
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.773 W5 k) |6 `, F$ y% E+ {4 x
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.772 `9 }) I* o5 X0 o
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. U$ y: |% p; t
( y4 X3 {: B" `; @6 a
9 v1 N* L5 v0 f* W- U* m
8 u7 x& _4 ?0 JSomeone said that:6 I4 O. o- A9 z7 C% r0 t1 Y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77" [7 E8 o7 _ f
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 2 y7 {) h$ d( O- S3 i
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
6 l# j) x5 @/ z' }This change of mood is strangely rather abrupt:
* ]' ~0 v+ Z' Y1 R, \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
/ e4 A" R; K& d4 E3 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 t. M& v( F. b% i# O5 X+ f公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
& ^& U( a4 c9 Q6 g# I公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
; n& |; C0 k, Mtvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" s0 R" J2 M+ v
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.77# P7 i0 y2 A! h9 _
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
4 C5 B: F, G! {( k" H- `"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.774 i2 x. ]5 M$ c d8 N/ P2 X+ M
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
5 [ P, q( T* @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb1 i8 Q; W% N1 @) @1 b9 e
- v; \" c2 W7 u4 y2 D, h) t% l, K: E5 j
公仔箱論壇+ ?/ ^ V1 f: \- k2 d# g
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 4 f! E, Z! e" D( a8 s$ I
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. " E& O9 f6 P: _" h$ ?4 k
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
2 S- D8 i8 K. z# T8 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.772 |3 f( C; q) @
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- n6 V3 s; L5 Q( g3 @% K- z
就係呢個啦.... 公仔箱論壇6 Q8 o4 O3 N8 [ A
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
( G) |( X8 p# @, s7 e' LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 W0 O7 v5 v& j$ z8 ]4 X U. ?* S/ \公仔箱論壇+ }8 k) H6 J( u* s% x
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 - E# u6 y# E c a' s& B* d7 E
被翻成了無數版本,英文是其中之一
5 c; _6 O' U6 l r公仔箱論壇翻唱者:
/ O1 y' G: N) D, w" m& f公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.777 C# ]6 Q, l/ M- ~
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
; [9 I$ Z) P( b4 }: u" Q- eSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb/ d* D; p6 k, b+ M, E/ V0 u
5 D: J! g% k3 {5 V1 d }! ~公仔箱論壇(轉貼) |