世界禁歌 黑色星期天
0 Y$ D& R( n+ p. r& e( [http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
% Z _' R9 c- {1 M# B5.39.217.77
* F% b8 O: c. i1 U5 t公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* S a. L: u6 E( H
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
3 V0 m" C) m. X5.39.217.77
( z8 K# r N0 b5 Qtvb now,tvbnow,bttvb當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
( w0 h3 ]& Q0 E0 Y$ W公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
0 d' z( p/ O; t3 ^# z* D/ _就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
: g+ L# \5 H+ O0 K* {5 H+ t掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 ) P5 M& z0 w# Y9 z' W7 p
; ~; |" O8 y% t2 e公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
g0 y2 F0 Q% n. o3 U2 e) A/ ]5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
2 G* U& o' O- g6 |$ G她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
) z4 k; }# O! H$ A7 s人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信: N; v+ m& a S' P
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,tvb now,tvbnow,bttvb( q- u7 p7 t: }4 F! A0 U0 v3 T
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
2 J) [- w) K9 F7 J) g
& \6 s8 {8 X! p5 c無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
; x5 u% [" d9 e6 h8 I" o, s第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.770 U2 i1 u( X+ C3 P
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
6 ~# o/ a, G) Q6 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇3 n1 G0 s" `; k9 \
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
5 \8 z/ x0 f7 }$ _" S- I5 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
$ X. L- d4 m, Q. E$ R, r5 z5.39.217.77鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
% l; Y& b3 y* _9 C6 [0 j
' ]& C5 H/ p) X+ s2 O5.39.217.77在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77- ?* B5 @4 M9 u
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
5 n0 ]: Z& U5 C8 O* T/ V' e「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" i! D5 o( a8 c: V. X; s" e! d. ^5 S
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 f7 f- C( w) G7 J0 x' A% g/ b
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
5 x, |! H8 B2 ]% @2 z7 V公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.774 q; e M ` D2 j; ~. }* c( W
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; V P- m! N3 H" o3 I
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb9 n: c6 z5 M+ s: v& v1 y' u
4 i0 e8 p) I3 T5 A1 d' C7 [這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:& D! x8 J8 W0 i/ E3 O/ W, ~! v
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
3 @$ h, c& Q- ^: j& b8 j* J J4 p9 g8 n+ F5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb( a: R, l) s3 T2 z* _
: K c1 y: c- n7 {tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb. Q4 u4 q0 Z/ Q( r
其他關於<黑色星期天>的資料:
F( R* C5 u* C+ `6 l5 P! wtvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
7 V3 c% B- g& M* Y! Ntvb now,tvbnow,bttvbThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
7 c# q3 }2 F9 K/ ~8 H' Y4 o- fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 1 x% _) W1 }0 t3 F8 y$ W6 Z
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ s3 R( w: c, d6 A2 f, Y, ^. g
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
) ^, _& ^. X8 b5.39.217.77Zoe added:
5 {- d0 p8 w* K( H# y, Xtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
! b) j8 V, I! X0 ^8 }tvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
0 |2 w/ O) Y w' r0 Y公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. " Y. d( `2 P7 K9 l( ~' G
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇, Q+ n) u$ z/ G4 B8 f
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
! E3 y& \9 R8 m3 _公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* n A5 d0 @( [, ]/ E- |" ?8 e5 x' q
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb0 M9 T- m3 n2 p' {( o
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
9 J# n2 I( r0 J; Utvb now,tvbnow,bttvb) j/ g8 \) g: f: A
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 l$ L4 }3 Y5 z8 c2 i/ k
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. U" g( m2 Z' R, ?
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% q# g* N$ z2 W* W
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
* k; N. S& ]4 D. q' k+ hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( o$ W/ A+ d6 G, L0 z* _
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
- T/ u0 a' W3 X9 R, |! Y0 B7 Utvb now,tvbnow,bttvb3 Y/ d$ K" D4 T/ e9 U% q
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77# |. S1 c/ T% g- S9 A3 B
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb+ m3 _5 p. _! m* C5 R4 ]4 h/ s9 B
the second part may have been added after the Second World War.
/ N: m$ m, f( R) Htvb now,tvbnow,bttvb
; ^& D1 j, D/ F公仔箱論壇. X& U& o2 }1 _/ w8 J& Q
( o/ c& [% O. U6 C% h- y5.39.217.77Someone said that:. g/ W" s7 f ~) y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 公仔箱論壇; J4 o4 s7 p- f" Q$ J+ b
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
* z7 a2 k% d% K+ ctvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb! L9 V" L% u# w
This change of mood is strangely rather abrupt: $ \. b7 d' P: }: ]$ P# Z _/ E& n
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
. z6 V, i7 m( t3 K5.39.217.77I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
9 F% L) C- d7 z0 F公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. ( f8 p% D- L% ]" ~; A, \
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
; ?( F5 d% `8 [公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
, p: J! Z* o |. m ]9 S"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
( y9 e, u% e5 d8 {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
C t0 ~7 B8 A5 S J& u公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
& l, @2 F( ]" V: a% Ltvb now,tvbnow,bttvbthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
0 C& m5 n" T2 b! \( O0 w8 z% Stvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).
" ]; _; Q T, U" I4 z8 Q/ vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) {3 p. L, s' N+ Xtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77. l8 y% w s, U: o; I: S5 [7 W
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
5 f' L; t ~/ r0 y6 m8 l9 Wtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
& J, o0 Q% l4 i* E$ Z( aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* I2 j5 V) w H! S5 M* QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb6 j+ k. b2 m; v% W5 Y( B
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
4 b; N, x( d7 ]' S) X8 }5.39.217.77就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb# {+ D0 }1 ]6 _# @9 P
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
7 g* _! Z; [! C2 O# `( K4 S9 y+ O/ ]; T" f# J6 M
! n" ?/ v/ |9 p作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
( N* q7 ^9 Z# J+ O, o3 s9 |公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.778 y" g! W9 g. {0 }; \5 r
翻唱者:
?9 E; y4 @2 D; d* x x$ y/ O公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
' a5 O+ A/ b w. G) Y) J# P5 hJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.771 n3 f' t, ?7 t' A: \
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
* O5 {/ I; x% o1 Htvb now,tvbnow,bttvb
! R9 S1 H0 x* l- B2 FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼) |