世界禁歌 黑色星期天
6 u' w" d6 Q7 J) j, N( e/ ttvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
. | M U, h5 q& }. w4 m* C9 e: etvb now,tvbnow,bttvb
6 R: P6 [( i" I: ^3 h, a- `% ~& |5.39.217.77國際奇案~~<<黑色的星期天>>
, ?$ [+ g4 x6 U$ m5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
{/ U* M2 n% Z( b4 N0 \0 g2 O
! A$ X* H% m- q2 p) d4 d5.39.217.77當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb5 A- g' Y; T; [! d5 ~
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,公仔箱論壇& x: N' [2 ?- t+ M$ O0 {$ v' s
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb& h& [( F5 \& k* M' l' y
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇8 l+ e* J9 F# a3 B% G' Q" R
公仔箱論壇 ?# w" g- K4 S$ O+ O+ M {3 x& h
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
. J p, k" n7 Q5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
9 \# D) ~: V+ } ~0 b4 N6 p) Ktvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。7 E9 X/ p% f& z0 y
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信5.39.217.77- ~; L7 U8 n9 \* E& l7 i
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 j( L+ y- ?. u; m8 A
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb! U% a' y- m. [
公仔箱論壇- |0 z# ]( y3 f7 B# e
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
" P1 ^' E/ F# x; h2 c, c/ [2 ~5.39.217.77第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。! d, s) e% r: _
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
1 u& q4 V! T7 E$ f" f7 [( ~5.39.217.77
; F6 ]9 o$ F' K9 ?2 g8 r- q' }公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
7 X# E/ e, O# z席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
B9 b% f; H1 ^+ N; n' l5.39.217.77鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.779 M6 ~ S2 E) P
. `# m; } h, w1 |7 m) v公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
2 e: D8 y* F$ w公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: ! P2 u( |) `) [: Q% I! A/ X
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
6 @; V; U$ G& d0 q; `tvb now,tvbnow,bttvb" F% {8 ^. R9 n! @: g
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇1 o2 y; X+ z1 _) A0 U% n( a, W
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
# R- ^8 x% u8 K$ d3 B
2 s2 P9 h) E* K" g2 A4 Q5.39.217.77由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
, B3 m0 S& }2 g$ \' e( J, a
. z' |7 e0 e' P+ y9 B& `這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
4 j1 {- u2 e3 h4 b3 C) E「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
7 h0 D, F' g- ^% i N* R5.39.217.77
1 D4 n }+ U$ K, L" u% b s公仔箱論壇3 i1 q4 X8 R( \: h3 E& V; u
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, k# C s* l$ J- ^. {
其他關於<黑色星期天>的資料:
4 s, V4 ^2 \4 D) h3 q2 E6 J1 A公仔箱論壇English translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. i, p9 p* g: I. r& a4 i! u2 {# _+ d
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
. I- b: a) Z3 z7 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.77- F! E5 E4 Q$ u Q/ _' @+ j; r& G
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
/ s {: O$ r M2 ras Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
. Y8 G0 _6 [ @/ N7 H: L/ @4 Ntvb now,tvbnow,bttvbZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb; [2 r: U- f, r: {* ~& [& [. t
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
" ]: t( u" V0 d, o \公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
+ X& J6 K0 \0 c! V! ltvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
2 c5 w: ^( g6 B: m6 }公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job 8 {: l4 G; U. v2 a7 A4 }
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77; i) o0 J& ?5 a7 f4 q+ |% e4 ~& {
and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) b) A( N3 C. Z, e! K
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
6 l0 O! F$ c I+ @, UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
. S6 l! R/ h% w+ Z) J7 n7 x/ X- E% ^5 P
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
' g/ m; t" N3 @It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 2 t3 Y, V$ E6 w2 p1 l
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.775 i" L# N# V* \4 i# V5 j6 J9 V4 J
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 4 [) p2 D5 U" f6 M) S, m: x
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb1 a4 C, \* w+ s' _1 f
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
6 M$ O1 b2 K# `) e5.39.217.77
1 j8 k8 G4 H4 htvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
7 u% k9 C. b9 WBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 2 W7 V' M9 ^8 x7 k
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇2 l$ ^5 E$ _8 K% q( D
/ {. W) M- e4 A& M) c7 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: o- }, s- w' A/ tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 |* y6 F) w3 J4 Q! _
Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb, b) _, G( t4 O5 f% n, f8 z
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77' W0 D- @* }9 Y) A
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇5 l6 c& l7 I* E7 M
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
# M! F" x+ N% X% @This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 Q& W5 ^& \7 }3 u# W) Y3 ~
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb& J2 c/ L) f. f1 j& e
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
; Q% N! [( o- ^( d9 win five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. $ p( k$ Q1 y" M* E$ Z
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb1 }7 Z- t' e+ {) @3 w0 C
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇; V6 Y* }+ |5 G6 D# G, i
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.77, Z4 ?2 W! f* n% m g
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
3 d- B, U. K: X; A2 h: n5.39.217.77"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 3 ?" y' D1 J% g& ^) Y; b$ |% [
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
8 b: d9 Q8 u4 S; Y$ v2 Wtvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.778 H) T& l" T. O, H5 K5 A
tvb now,tvbnow,bttvb- i8 ]4 _6 r+ p' ^: z. p
- C: \6 Y+ `; w f' m5.39.217.77多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 G" h2 z; e9 j0 h# W5 B: c"It seems to refer to the horrors of a war at the end. / v9 N" n: a s. G' a
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77; x8 a0 J- ?' H
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
1 [+ y' u @! t+ b5.39.217.77so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇1 X. q* r8 I5 {
就係呢個啦....
! M4 }7 u0 Q! q6 r2 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
2 |( G7 [3 ^5 D: `/ U. j5.39.217.77公仔箱論壇& f' i8 K$ B" _ b; Q
, J D9 G; p8 L* d, ~' d3 o" X! ^$ n
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
, t! o( d% h6 ~: r2 ?& k7 b) I被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.772 U* g$ K8 B' s6 q2 C5 Z
翻唱者:
: T! S# N" K' ?5 Y: L# l公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' s+ I/ g8 V3 B5 t0 m
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.778 K# \% q1 d1 v; o9 B4 S9 q4 l" j
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇% b) F5 B2 k& {+ \
: W( B8 F" V+ V* i# F- ]. ?: w8 |
(轉貼) |