世界禁歌 黑色星期天
* V7 [* ]$ g& j5 h% v% Z2 f9 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
: X0 ^3 Y* R. M! u; j8 _ |* Z+ g* G
2 G# Q$ I/ m) I. A5 {7 h) [) {5.39.217.77國際奇案~~<<黑色的星期天>>
/ m5 \/ C- }7 ` o1 f" G+ `5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
8 P% |. n. {, o" nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: {& q" u/ Z1 V2 r/ Y9 i6 ?. c
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
6 q2 v9 n' k8 p, Z9 z公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 p# j+ n( u6 _( Q
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇. z0 }* L% V1 t
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 1 G6 L, u1 f& H
" K5 O3 U( B0 E7 v+ o% D4 b! d* U公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
" ~* q& G- a: e8 B3 ~+ Z1 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 |+ F8 T: X5 n8 `6 c& g4 E0 L$ S
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
9 ~ k" @' z/ y5 C人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信+ r& Y7 C/ a8 |. c: K6 Z6 g- G
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
% N" C( v' J" u' m) _' uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 5.39.217.77# Z3 J5 e# r4 b1 m/ s
tvb now,tvbnow,bttvb+ w9 y0 q5 C3 b0 [
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
% D9 s; J' ]1 x7 ]5 m* K. {$ zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
/ i: C( H* Y% F- M1 t* J她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
: F4 {) C1 ?& e6 z! dtvb now,tvbnow,bttvb
! c$ r3 X+ W6 q3 a y! Ftvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb% i* W$ O3 k& }8 D. ^4 G
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。2 c" S6 K! r1 E, h* l
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
6 k3 L8 ~. V/ k0 _tvb now,tvbnow,bttvb
3 o$ G6 k$ R& n+ F1 Rtvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; O1 h& ^! V/ o2 [# J) s7 H
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
+ H2 R) D6 n, b5 z+ V5.39.217.77「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
/ T) ^6 s: ?5 W* r0 M. H
! F1 E6 p+ b8 S" t《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。7 J' S m4 {+ l- M9 R5 Z
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
7 a2 ~- e+ b V3 l- \公仔箱論壇 J) l$ [6 u' j- ^1 v% s
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
3 x- E8 X2 j" q" \* x8 b5.39.217.77公仔箱論壇* n1 S e5 U Q- B6 a4 r
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇 f$ K, p4 |7 b# G4 J P W
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.779 J2 c* z/ a+ N' B
公仔箱論壇# S4 P T3 O$ Z' ^ A
/ h( [" U- z9 o) `3 D+ ~3 e0 f公仔箱論壇公仔箱論壇% | l0 p, z( Z5 Z) _6 E6 ~
其他關於<黑色星期天>的資料:
6 p+ j! K) k9 T& p2 Z& JEnglish translation of the original ' K' g5 T0 H3 w5 N* A
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
! O, a( @* R: ~$ m8 k: i9 ^0 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb+ F6 V- |; a" D& B( ~6 s; m
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
" I9 `7 J6 I( j! L4 w3 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 g0 e) ~. V, K/ q: c- _# K7 d
Zoe added: ; N+ ~2 k' s! k% u) {" ?% w
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
0 f/ J, I6 X+ f U% [2 P+ J$ `- \It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 4 A! V. F* b1 Z" _3 e5 a1 I
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
* h2 R/ O m3 X8 j: H' |In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. ?! ~3 R2 b. d2 t) g8 t; t5 L, z
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb6 R8 h( T3 @1 O [) Q
and intentions of the song. On the other hand,
0 k1 F# E3 p& tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
* L0 z2 y( ]- UPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb: ^2 a, J1 a2 E/ o: z0 q+ l1 k
. J/ n6 s5 c/ O# bZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb2 v8 q% _3 M& D! N& C
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
- x# a$ V/ ?% j0 {tvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
. M% n0 \ J1 a- w3 W" @6 p7 W: M# M% dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5 m7 B& t1 O3 c7 {; L- j$ B
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
- j/ ]" E6 G4 |9 a( ]! Vso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ) e" X+ O+ c. h# U
5.39.217.77/ I5 D; X4 p; m0 F
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
+ G& ?. L+ O2 k9 @( H$ Y0 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 8 E- ?; Q. N$ H- G; @+ I" U3 \# L
the second part may have been added after the Second World War.
% |: _( d4 i3 Jtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.776 |2 u( p( T3 L7 P- X) \0 v+ [% z
) `% L; r" p& i8 I# j% Z3 L- M# w2 Z公仔箱論壇
6 `9 M% `, Z5 C- ^/ ]4 {Someone said that:
* E0 Z; A% a4 @+ T1 I. u: L# {9 y) k5.39.217.77I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb5 O9 D! K2 M, U& B
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. D! I5 j: U4 a: N& L6 f
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
( v q) g" U c TThis change of mood is strangely rather abrupt:
2 ?. m. ]# E! F" Rtvb now,tvbnow,bttvbthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. # c% g8 k- M4 w! {: Y
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, - o- w$ M9 H! B* [
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
1 b. u% l5 t. Y. J5 Z8 vtvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
* \+ y/ d/ V' o! v/ @* E" h6 H. [continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
* F: k' K4 \ p; k+ R! q0 M; h6 q6 Q8 f"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb7 Y0 W# i0 v2 s1 Y+ J) r. e
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 4 n& l; D( ~5 t! _8 q$ n- G* S. Z
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- I# U3 m5 K7 V+ h
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
( o7 S+ e4 m3 b(though the whole text is written in the past tense).7 k2 t) Y4 I+ v+ a% H
tvb now,tvbnow,bttvb; e* ~! s0 D; V) S/ J/ H
公仔箱論壇3 `6 c9 s( F% s4 V2 t5 r
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
, r4 \/ n+ u; \: u) A7 m: W"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇4 b; q2 k; H+ C! P9 b
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 M9 z3 H$ M) P5 L; P# |9 m
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
# r2 y2 ~( n- a8 ?! x# S5 W公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
6 K& h. p& V/ ]% f* ?- \tvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦....
" [, z) D4 P- X8 @: I仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
* D- ^. z+ d( |: q/ S# v. q9 D: r' y2 h+ `公仔箱論壇公仔箱論壇6 D0 u& d: ?* k* ~: [" W9 `/ Y$ Q
5.39.217.773 G, ~; Z1 w, ]0 G# z- Y+ R" J6 \
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
# j+ A" a4 ?9 C3 `2 I公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇8 z1 w- i5 R/ c* X- i
翻唱者: 公仔箱論壇3 q6 F0 c: X C- v/ m
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) G9 h: M$ M$ O- o5 ~9 d* _
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇! n1 e6 C! C3 k
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.77( q2 H4 R+ e9 X' S6 o" @9 i
% d, e) d; t5 ^' z- w
(轉貼) |