返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) A/ L7 _# I7 @! f; t" }
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
8 ]% @6 P6 {* r* X) f0 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77! Y: r, d5 f+ f) }3 L
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; [9 p/ p  R" Z, u! R2 A% m' H; p
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 : z3 c" M; K" G  k5 G$ H. p0 D
5.39.217.772 }: {: h6 U4 x" l1 |4 Q) p+ s
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
* H# t' u0 k7 g& Mtvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,. z7 v9 s& x% G+ ~% C
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
! s; K% X7 b* n3 n: f5 b$ O% {% v掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇, e) n0 h. K' b& b' B; N
tvb now,tvbnow,bttvb; x0 B& d1 N. ~# T; _% ]
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
% c- |" W/ M+ ]- e& Z8 ?7 u最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇( d' ~; I! [4 S* G
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
0 L- n2 S$ K# V, T) R  |+ B; I5.39.217.77人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
2 g+ c& N) H; j* _6 {: Q「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇0 ~! I. X5 J! a' [5 q
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
/ K4 ~' P4 L9 h( M& \% c: g5.39.217.77公仔箱論壇9 k0 p" _9 F; @7 U* C* j, J
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。2 k! {- q# U' D1 D) ^, r* p2 U
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.77- o; N$ C' B/ j1 i* Q
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
7 I  c$ S$ r- H- N1 ]5 N/ w+ m7 k' G7 T
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
0 x  m# F+ i2 X1 q  e公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ Y& L& l& |* Y9 o1 q
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb$ Z4 m* D2 S) e2 M$ `) s

% S  V0 i9 N5 `tvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 q  O. i- z& Y* q
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
( @9 _+ D2 K1 u% _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
3 K  G: \& s# i6 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb1 s* b! u- w6 F8 I  b9 i+ a
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。& x- {5 m8 O. k. e# z
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
9 w% e) S; f2 s4 }2 Stvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇- x: l. B; s4 G1 t( E
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
+ b- e8 m( t  e- o' q1 {tvb now,tvbnow,bttvb
- a  j/ P; D3 \公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb& r* E+ _- O3 _, K: N
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 - I- v% H$ E/ ?, f; ?4 r. o( F

; C9 b4 Y* J6 q1 i7 a5.39.217.778 F% j3 e1 ?) s; J" g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) G7 p2 A# C3 L$ v% ^  m
其他關於<黑色星期天>的資料:
( {' n- J9 T6 T7 P  h6 F5.39.217.77English translation of the original
; e; |- {: _" R! `. r4 A公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 D1 m3 [8 ?2 q! P7 U
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
1 r  f$ W1 s( i+ ?0 Q- B公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
+ N! q$ V% K% I6 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
  Y* Q# q" \% p. Q2 \# x( L: K3 H1 Q公仔箱論壇Zoe added:
0 G. O0 B$ N  g+ O) H( R+ cActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
' d  O" Y, k: l$ |  QIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
0 @7 o. J2 x- ]( S# p9 {, ]6 ]It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ b1 U) i5 _! m8 @) }( W+ e
In that case one might argue that the translator has done a bad job
& U" O, }5 b9 }0 i  @and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit ; a5 E7 K, P4 }) X6 l/ y+ x- A7 G
and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.77; W. Y5 R0 u4 Q6 o0 \6 R4 y! R. n
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
4 `0 a2 N+ K  [  G- A* [公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5.39.217.77& U! B* M/ R$ X9 X$ M

* u: ]) X+ O4 I& xZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
2 _7 a5 \, ^# T  lIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
  I5 D/ i4 M/ a3 Z4 Rtvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
7 _- r/ E) u. ^  R, M1 U$ t- A: ]I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.77+ C( l3 j( H. R& I, G+ E
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
9 G) L3 f' H$ n0 Y/ S* t4 Zso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb! x+ h, O( g/ c" |

) D) k  ^, b) o  A  `7 `5.39.217.77The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.777 Z+ J- C2 |6 P3 C* d4 b" H9 V, |
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, - P7 h$ c* z/ ?8 {7 c
the second part may have been added after the Second World War.
* g* |, ^' l9 I
' u" M( [& L1 y" j& y" H3 \公仔箱論壇
; a9 b7 F, p2 j  g9 C
  t3 R( n7 {; T5 u0 v5.39.217.77Someone said that:5.39.217.77; j, Z& H  {; F5 v# h1 d
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
' y6 l# Q7 r" j8 H+ d( E, _0 i公仔箱論壇One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
1 X& G  d4 I/ S% _$ Z% }8 Rbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
; S" k) w: p. J9 G% f) Z2 @: oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: 2 f/ ~* T" A$ P+ E: v: n" |. t$ ?
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇( A/ a- o6 `+ M" X6 L
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
, z/ y. n- x+ q8 ^3 g, A0 J5.39.217.77in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇/ Z. [& Z" n4 M0 n9 \* R6 N5 L# _8 N
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
6 u4 I$ U; g2 Q0 {6 [/ h5 wcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 5.39.217.770 [5 T' J) Z0 T; e3 ^
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
) k+ g" }' E, F0 ?$ o$ GI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
5 D. l. `, O; T公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ]2 r1 o6 |* A0 H& G& g
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
5 \; ?7 N  M5 d& w+ y* L, V8 @(though the whole text is written in the past tense).
3 L* Y7 o) R/ i! z! n+ V5.39.217.775.39.217.77; i6 H/ Y, j3 q5 w) `7 j/ }

5 u" Q4 y; z  }* V' e! r1 j( BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
' a. e: T- s+ F1 P/ Ytvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
/ \) `. l# y6 B( s; L; _9 i公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* g$ ?' \: E7 ktvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 7 c1 J, v' \( w; y2 f$ a
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
# _2 [2 q% |4 s% f' `5.39.217.77就係呢個啦....
  [) y: U% J) utvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
& r- F/ Y. B' t4 D; [: L# U' t' S4 O! n7 X8 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 [  a/ h) X/ n" F; U
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
$ L% l! H" ?6 Ztvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇. H) w$ U6 y  E  ?% i$ |  Z& J
翻唱者: tvb now,tvbnow,bttvb$ ?/ q, p: z% [9 m6 r& N
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇+ Y. c8 N2 @7 v
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb2 p1 g4 I& B) U) I$ Y/ c
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
- |7 a) s9 ]0 U- NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- O+ ~' m2 ?2 h& M
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?  s3 b. N; J7 p: @0 n4 B
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表