返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, s6 ?0 N, o" q( {
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.77) B) o: m' \$ w' r7 I2 \6 W

" X& g8 q+ T7 W7 U4 q國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.771 u# E! w+ d6 u0 N/ o( m
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
, l  N2 h, C5 a& P7 `0 ^. n9 }2 k( sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" }: h* X+ ~9 p$ a2 E1 u1 E
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
! Y/ R* R% [/ o8 D# ~tvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 \/ ~+ C3 }9 H4 i
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,/ N: u3 W& d. }5 I& O, z5 O% _
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 ( z( V1 N! ?0 Z5 A; q

: ^( P7 R# Y2 K4 s4 J2 Ltvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
! \% h4 D# Y" r0 y1 n, e& B! lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
+ z, a: H: v9 I6 A她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
5 i$ W# j# h4 Z' qtvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
$ ]8 u# t% l) F0 K2 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇: Y) }2 h5 R" G/ X: f, D0 D) Q3 Y
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb4 V  V0 ^  ~) y+ l

: \& m1 Z$ R) Atvb now,tvbnow,bttvb無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
. {3 ]) G- w1 o$ S! J第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb1 ], F% {# {: s4 U9 P+ t6 M
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.77+ F0 A% u  X3 w" b4 w
公仔箱論壇9 p0 \1 c- I1 H# t% M. y7 A
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
; b! z1 o5 L/ u( d) }席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.771 \& f! P% {8 ^. H4 k
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
2 T' v( d) M* X2 `" e& O( s/ ], N! P. ~( Q: s- c7 b
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇8 G1 j8 D1 _- P* t+ k
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
$ ~# y' l% }" E公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
; J) e4 e% F1 T  ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, n4 R3 z5 W9 P3 B公仔箱論壇《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
  u" X( ^+ r8 A  z關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇/ l; D6 V0 n' z- q% R
5.39.217.77  ^! T; Q8 i8 D6 b
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.77; B4 A* P6 \* H

5 i' _* o' [$ v! Z/ f公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇+ p9 D- y7 }$ y' ?: V
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
" u, M* _% I/ ]tvb now,tvbnow,bttvb
1 [1 H) f, Z/ q% q" G, q公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; H( @' a/ [+ J8 u. |  o

% r) \  V# T" D4 y! C1 v) D  ?tvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料:
8 x" |7 }) u# m; }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
6 N+ L9 s9 R( L, |' O+ J/ P8 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 5.39.217.77& \1 }7 R2 f: y  `+ W6 ]/ ^
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇8 Z2 q% E3 Y8 @* B, \8 ^7 p5 L% a
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇2 Z% Q" C; w% c1 m: c
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
* s. g( F$ Q0 bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added:
3 n1 t% ^' A# k9 F公仔箱論壇Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
# l) R1 a) O( ^9 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.77, W& g! a9 @$ N
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
8 {3 l; H) E- n7 b; S! q4 PIn that case one might argue that the translator has done a bad job
  K+ E" |/ t  |4 j* g9 o2 d公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
9 @, d# ]8 ?( {' s  v" utvb now,tvbnow,bttvband intentions of the song. On the other hand,
1 g9 T1 K0 R2 X% I+ s, U* V3 N+ T: E' u% ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77: W' K! ^$ H' k$ ~$ R% Z" j! |
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇* x8 g/ f6 i. P7 t) @: i

+ ]9 Z( c0 J$ \- C; k  V公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb, D+ d) B" c* `0 m9 H0 {
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
% \  x; Q* e, K. ]( nIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
# Z) X/ k7 N3 ]% T: uI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
! {' |# T& R( I5 a1 u5 Q6 i* kI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
! U. b# S5 ]# g) G3 ~& `' S6 L  g公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
% J1 l/ q" U7 I2 F+ M  \2 ]" NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( K% u6 j/ Q+ \8 R
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 i; C8 v2 h& d) I
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
% |: k8 {0 ~5 G. P2 Q' q5.39.217.77the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 }. ]/ L2 p$ v, ]

& n. @9 }# u# m  Htvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇: Y, d* w% l) z+ u% s

) w: V, n( K  MSomeone said that:tvb now,tvbnow,bttvb1 z, z* O* c6 r2 P% q! G
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
9 ]  |2 i  T# [' r( iOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb+ |! }# X( f8 c0 M
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
& x8 r6 B* d9 L6 \# Mtvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt:
" k; {4 Q5 C0 M5 A# sthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 m% C5 ^' h9 X0 x1 B' x/ m! |
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, ) `6 ~. C; X* n' S' y& |
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. tvb now,tvbnow,bttvb* S2 G9 x- l/ N# M% t) D
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
# u5 n  l6 Z: |  n6 L0 gcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
% t% R; Y' o/ d4 C, d7 A"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. ) E) D7 V+ h8 I; l* p- @' S
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
! X# H; o" L" r' t; H7 O"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / tvb now,tvbnow,bttvb+ U9 S! [. s+ k  ]# c
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
+ U. j0 @" [: K) e公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
9 C" y# b4 y* h- h- qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb3 q5 F/ [: p/ R  c) p* A
/ K* w5 c8 `  C+ A2 x
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 6 _& D/ c) m( h, d
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 2 B2 |7 u0 u7 U0 N8 X: y
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb0 y  o& t3 I- Y+ C% u- O) P$ m
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇/ {! V# _; H' m% p1 j' ]2 s+ z
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
- K$ o; u% [9 o# _6 w5.39.217.77就係呢個啦.... 3 Y1 i! |' m& |& e2 r: S
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
  M1 @5 E! t" A* Q% n5.39.217.77公仔箱論壇. L+ V# p6 P$ f

4 q5 S3 x6 b7 ?$ s& W* @9 J0 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.778 j5 ?% j4 f* y4 Q
被翻成了無數版本,英文是其中之一
2 W  S  O& ~& c1 \# @: e. T2 K' A翻唱者: tvb now,tvbnow,bttvb& T2 x( v& Y# f3 A1 l0 c  ^$ N
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.77" B; R2 i8 [( I- q- I) {8 ~, H. x
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 1 n, y. O9 V4 ~& s7 F
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
4 |$ h4 f! D/ E1 `: Ztvb now,tvbnow,bttvb0 C1 ^5 {+ E* ]) J
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
+ h: l. S* b, c/ T; `6 g5.39.217.77the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表