世界禁歌 黑色星期天
/ N* ?1 R4 V2 n7 P* n3 ^; `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3公仔箱論壇$ H B( E$ k& C
tvb now,tvbnow,bttvb3 k, V* J- o0 l9 P# D
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
2 ~' {% \. P/ u. J" V五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 tvb now,tvbnow,bttvb, w; S- ]3 Q! C
; x3 Q$ d+ ?8 q
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
5 F0 g |0 \7 X1 c( fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
2 m- _' D% [, _- }" t: B. Z) y# C公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
$ ~5 e k) |3 h- D$ j. L3 l; ]公仔箱論壇掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
# \% K; H2 a- W: F6 |5 {7 W公仔箱論壇公仔箱論壇- q; E0 W. |, N- A7 t! P( p6 o
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb0 p7 d/ F' Z5 L3 q% I
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
0 m8 r3 V& j; V) G d- }& y她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
7 T0 D5 _9 q% f! Q9 \) ~; GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇, Q& L4 B6 s* N
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
- U n$ M8 h, Q3 }3 T' Qtvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 \* f- X- d+ o
公仔箱論壇3 _ T1 l6 `3 w
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
4 G, [% s& ?) G4 u% \5.39.217.77第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
: b7 h# |! d) \+ t# TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
# s2 n% ~/ b2 S4 b. f$ f9 I' R
$ ^0 B8 g6 U! f. A) |在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。8 A( i* b1 O" S$ h4 `7 w: ^
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。公仔箱論壇% g: X2 F4 F5 u. s' p
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.77% k% f& U! }6 k$ {1 P* v& p5 K
( t, `" ~# ]# Z9 W# b% V公仔箱論壇在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,tvb now,tvbnow,bttvb" B* H: {" Z& X
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
: D. k2 E2 K+ q/ k% e7 [8 Vtvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
! R( W! J l3 Q% V, m* O0 v0 U& b) V0 f
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
* n+ G" U9 z- r/ ?( `tvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
7 z' u% k; Q- z: X: d1 ?! ]7 x C. q8 G公仔箱論壇
7 V' d$ t0 D! f1 O( H1 W$ f由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.77" E4 S2 d: B" j
5.39.217.775 j/ N6 b' k( N
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb1 g& G/ z1 y# p
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 . p3 t% g- ]1 K% c8 h
M4 O3 l% ^+ |/ \+ t, j. _公仔箱論壇- e3 f" p1 D0 A g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- S' h( d! ^ j% u' h0 d
其他關於<黑色星期天>的資料:
+ v8 m- t1 @3 D/ i2 C# |9 I0 H9 e5.39.217.77English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb1 K+ `/ x5 X4 F
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
. E+ e; }9 Q) U' o1 I! h5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
5 }, [" c& ?0 A公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
9 W. L n: I1 q4 [8 G9 z$ N7 D9 ]5.39.217.77as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇7 @3 Z5 E5 C; E; H
Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 Y9 l$ x: }( j$ m) `, R
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.77' u5 k6 f+ \; a8 m5 ]* Z: Y
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. ( e! M& }) Y; Q" ?2 m* E
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
: l$ N4 `( V+ d m6 }公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job G: K% x, a! H- }9 B
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
|3 g* T. f1 A' S# m2 G( }2 h, `公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇$ S# ?4 [2 z3 \/ r, U+ Y/ M3 ~
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 公仔箱論壇3 \: Y' ~" `" h, j9 x
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
; w0 s5 Y3 f% o. \+ Z* N2 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 [# b; U/ x# x
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
, d7 W' Z7 a$ r; d+ [0 y( O- a9 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. # N4 [* D6 M- `- O
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
; o8 L) |* a% r5.39.217.77I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇: V) x- M& A: k" F) s
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 5.39.217.77+ i1 t7 h8 f: X& _0 D3 G1 j0 E5 W
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. . e: A* A2 U8 [3 p) c3 Z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; V7 L/ z5 G+ h5 A; i4 F$ D
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
( [( ]! F6 q! G1 qBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
& Z; H3 @8 G0 k5 x+ S5 \the second part may have been added after the Second World War.5.39.217.77: z* v$ T# K7 L9 H
7 z6 ~# e2 T+ H K) K! Z+ i公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 A/ j0 Z. Q c" M$ k
& X* e- I: E: [Someone said that:
& ^; u; H' @ b8 t9 Z% n( x5.39.217.77I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb+ F) Z4 L$ s" h" ?( v3 S
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
1 ~2 W+ `. H U7 _3 C+ }' dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. , z/ X+ p9 t* f( o, N! Y. G% H
This change of mood is strangely rather abrupt: 6 j% q, d8 L7 A7 [# _
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
& o& f8 d& w" y) Btvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.772 ]0 o J5 o5 L. {5 H- ^
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
) x: G5 _- i6 C/ K公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇 S- K. O4 L4 }; O2 a
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
! D1 I% ~" T9 g. _1 B5.39.217.77"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇! m: U1 M2 f; |; v, i
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
4 U6 `* C: [! h3 C& L# m$ E7 I3 y"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
8 g8 g$ x4 P% i% \that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇* f d2 S. w# @) ~
(though the whole text is written in the past tense).
3 a/ {( ?% i ?. S- E. X: U' kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ j/ Z# X* ]1 ~9 \
& Z' V6 F* V4 M0 k& R! `- F- aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
1 ?; y8 Y( a+ {6 I, R8 ]公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb6 {2 U; R% y. }; l; w
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
' j9 U; p" o3 C7 s+ s公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77' B, [7 c3 t) P4 u
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5 i: x' C" s! q i. ^2 }
就係呢個啦....
: a, Q; i% }- `* j: ntvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
Q( \+ p, P$ V1 k0 x5 ?: wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇( j3 D3 I: |: P) I/ x( e$ F
2 I4 @8 G: W+ f8 [
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
4 U% t3 Z+ P& B被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77 @; j4 F* V; M+ \
翻唱者:
`, o9 [% a2 X9 cBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
% ]: E5 ^( z$ d* H8 e. S0 G# itvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
4 B9 T$ @8 M& H7 ^( d$ ]5.39.217.77Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5 k6 Z$ e( y6 y* {
5.39.217.77# `' P! {$ D, o; Z; O6 l# U
(轉貼) |