世界禁歌 黑色星期天
' a- \# y# ?# `% Q( f8 p9 Ktvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp38 Y6 `; F$ W7 \8 ?% w
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 \( e _$ d V# l) q9 m
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
+ W( j; l# m+ ]. u* A7 {3 ?! G7 M5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
' \ ]/ p4 U3 c8 Q- a5.39.217.77% B5 P: C- D$ n4 u! h- y3 y% b
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
! E( F n( h& U/ ytvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
5 U9 p Y" p# P9 P6 y4 _公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.775 F* u1 T6 @0 U# b4 ^$ U
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
3 S9 M; R' @2 z/ X* o( n2 G8 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* m6 p s0 w( k6 W; C3 m: L公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
: `1 }/ ^ H, l- `$ ? d0 _5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.77/ K( _/ c+ ?3 k) a/ t
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb6 d$ {. R$ w9 R) ^
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 A- x- t1 T# j# |) p7 _5 l
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
$ Q' C* L3 m6 r- s) ~* k$ P' p也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb6 x; B2 E- s* U9 ^/ e6 p' H8 w5 T
- d+ Z# U5 I3 X2 k5.39.217.77無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
; s0 f- n4 q- |4 Itvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" O/ H+ w+ k i
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
) @ A- t7 ~6 b) \! XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 [& Z$ j* q6 [, b$ W1 F! @
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
4 z# j/ K* P. U公仔箱論壇席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 b$ ~1 f. k( h6 g公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
3 D1 x, {" f p. |% r: V公仔箱論壇
# ~% }8 k: d# A( H FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
" X( C" _, V a5.39.217.77便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
+ p/ u/ P: g. u4 f5 nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* x, v3 [. |7 \. \% K- k! }
8 ]: Z- N) z! k4 \- |公仔箱論壇《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
8 a5 n8 d5 m Q2 l% ytvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 1 c5 u. G( @, o4 B: s0 V
公仔箱論壇- \, R0 d3 `) ?0 c
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 * O1 ~0 ]& ^8 ?6 R% y" w$ X
tvb now,tvbnow,bttvb2 G6 w$ x; \, Y
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
, o) t1 n8 c" a1 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 tvb now,tvbnow,bttvb* V& Z0 N, D. N% U
公仔箱論壇! ^3 _# y' F/ t2 J! P
5.39.217.77% x: X2 \% q b, L ^/ c; v
! `6 d' ^9 E3 k2 b* p其他關於<黑色星期天>的資料:
* S* T6 v# | N! h6 d5.39.217.77English translation of the original
5 {& `: ~( d& u+ n7 G- k# Q' f* OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇- Z6 }: G; S/ N# ~
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 p% W/ h3 Q9 W8 @/ w: ^, n
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
/ L- R+ l- }! B, _- G8 j$ O5.39.217.77as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. ; Z; R: ~3 E6 ?8 @, V
Zoe added: 3 ^ }) H; P3 A4 J
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
- e3 b. d' W) \. uIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. ( i1 S% d1 A4 {: G
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.778 N! e( V' L+ k( B+ W( `
In that case one might argue that the translator has done a bad job 5.39.217.77# O5 o \9 ^7 H) p' a% ~
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
" w M5 Z' Y/ X- A' ]- CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
1 u9 h5 A5 ]$ W; n D4 B$ t ]a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77% u5 x+ ?& e, H4 b4 B+ A
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
" U8 N, T/ W1 W _) _0 f5.39.217.779 V5 x, u. A+ }% L" R
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb1 e& ]6 u9 \8 J' q, m4 B
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 2 e S5 U; O8 t$ m1 Y* \
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇. {) B: U( B* |) j9 ~
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
# H5 T1 Z- ~- H8 H5 nI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
8 B, W) d; ^# C, btvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. / L! C) k9 G0 C6 M# m
) Y! E5 E; A) w" ], z0 d6 Y
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
; d3 `" l- z# Y4 z! O+ CBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb; M- [6 ]7 R' G, A
the second part may have been added after the Second World War.
" b3 W( Y- t$ p2 G6 r) _7 F5 R5.39.217.77公仔箱論壇& h- K& W2 }: E& l
* o9 z) }8 @. m- d$ _tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇, S) A: }) r$ G$ z( ` v! A
Someone said that:
: C/ V9 E* N S7 w5 v+ K5.39.217.77I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
- {- @( @. V/ E6 O. ~ r9 d+ _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇1 q1 P. _0 e6 i$ r) k, d4 }
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
+ J& M- X% A2 {( xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt:
( F; a- u# H! k( mtvb now,tvbnow,bttvbthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
' V% D4 \: ^! c* K7 eI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, $ W$ m& f$ f& d% i2 `
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! U0 H$ B$ N- Q7 `+ \
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.778 L/ x, ^# b# x/ V0 @
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
8 D, o% `4 ~2 \ Ftvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb+ [+ u# u% t9 s0 E4 m: A) s
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
, ~$ S1 u! ^9 M( Z$ q公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
) M* e' c6 g" @7 W+ y* K% Q6 uthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
U L! X0 D) ]3 y: d& N* q/ Z(though the whole text is written in the past tense).
a0 y- G9 }9 J) V: q5.39.217.77
% @7 U+ L2 J3 m X, p+ m9 [! `2 J
; m# Q# ?( ]# |tvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
! M& }* E) u# ]1 x- RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇8 z1 ~" f. v1 b* _) @3 ~1 R
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
8 s5 E" m5 b" d- sTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
2 ?) V% M/ k* Y0 a4 v0 Q. ^) i7 X! \7 g/ bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
0 R- V/ x3 {; M3 ~2 }+ f; `5 {公仔箱論壇就係呢個啦....
1 W/ G" ?3 C4 n* n Q公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"; ]1 S* U9 c& L. }! q) m2 l- n
公仔箱論壇5 R0 x1 M: T; A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% Q& H( `; f# V2 J% w
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
9 C- u- m- e* s5 D公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 ( P6 G3 m! t* e2 E! k1 O; E8 y
翻唱者: 公仔箱論壇7 ]8 \4 ]& |' B3 j* _
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, , {, Z% ^' e- N& D* x6 r
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, i" ] @: h1 q9 [' V2 A F
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
7 y/ r" }4 q1 n6 p" U
% ]2 O* K7 I; t. |& e5.39.217.77(轉貼) |