返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不要讀仇恨的“仇”﹔ 2 M! X5 p& L% L! ?' e  j" S
單:讀“善”,不要讀單據的“單”﹔ 公仔箱論壇9 v. d, j, p. t8 ]
捨:讀“設”,不要讀捨己的“捨”﹔ ! c2 K9 E: `6 G+ @9 R9 k
樸:讀“瓢”,不要讀樸素的“樸”﹔ # Y7 g# m2 c$ f# l
區:讀“歐”,不要讀地區的“區”﹔
0 n9 F' F$ C1 c/ _; l& |tvb now,tvbnow,bttvb召:讀“哨”,不要讀的號召“召”﹔ . h$ [* t4 S' A) A) a
華:讀“化”,不要讀中華的“華”﹔
! n5 n/ E& i- w: U  ~5.39.217.77查:讀“渣”,不要讀檢查的“查”﹔
. A# }+ [5 |# K4 F公仔箱論壇種:讀“蟲”,不要讀種子的“種”﹔
' a7 G: E' _  m  ]解:讀“謝”,不要讀解放的“解”﹔
: ~; `$ w0 l7 T5 U$ A! Y繁:讀“婆”,不要讀繁榮的“繁”﹔5.39.217.770 D, ?8 _& M4 ^0 a: Y
任:讀“人”,不要讀任務的“任”﹔公仔箱論壇: f- L0 A' X% `/ A
紀:讀“已”,不要讀紀念的“紀”﹔ 公仔箱論壇7 `# V# U) {4 m0 }; S! i5 i- t+ P- D
折:讀“舌”,不要讀折舊的“折”﹔
thx 4 sharing
有d甘既姓氏?  真系够晒冷门
:onion14:
thx 4 sharing
thank
thank you for sharing.....good to know!!!
这些姓氏都好少人用哦
請問是粵語或是國語讀音呢?
The above first names are rare .......7 R, l+ ~" _7 j; n% z( \3 O1 Q
Anyway, it's good to know their pronunciation ....( P3 v$ @0 V4 u6 v7 |
Thanks for your sharing!!!
華應該讀"話",解依然讀"解",繁確實讀"婆",其它唔識,要查字典
thx 4 share
:019:
你果:onion31: D系国语读法
thanks for share..
返回列表