返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
3 C$ t$ q" P+ G; J/ b; k公仔箱論壇0 |1 R, Y+ |% f& ~) r
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現3 b; v+ m" T, _+ a/ A* v0 U: E) U- a: x
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" `% Z$ @+ |1 m- s. O3 C: g# n- s7 N
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?tvb now,tvbnow,bttvb# \8 X$ u0 H, P, E, S- D: D
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...& m3 C, N9 [0 B8 ~% r& W. @
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
' ]; G1 m/ x  K+ S0 B; b5.39.217.77hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
; H8 O: A% t: `% s# K$ ~1 {. _post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:
+ n1 X; Q4 i, h, q6 X燕王:“本王"tvb now,tvbnow,bttvb; W6 h3 {8 @" k
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
, d8 \3 z5 l$ S  J公仔箱論壇
, i$ ?. T8 c( h1 P  j/ J8 ?5.39.217.77  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~
$ J, i1 P9 |" D2 g# Q我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表