本帖最後由 amannn 於 2010-10-8 04:51 PM 編輯
9 |8 E! F3 r* c U! J) P. }5.39.217.77
4 ?: J) c7 O/ \, P1 k4 v4 K" |/ z“翡冷翠”由现代著名诗人徐志摩首译,远远比另一个译名“佛罗伦萨”来的更富诗意,更多色彩,也更符合古城的气质。诗人自身著有《翡冷翠的一夜》一书。后来,作家徐鲁著有《翡冷翠的薄暮》,画家黄永玉著有《沿着塞纳河到翡冷翠》,80后诗人风来满袖著有译诗集《沿康河到翡冷翠》,都是对徐志摩诗意的一脉相承。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 M# i: {2 Z' S# a8 `, `% H
5 g/ i( q; ]* i. `1 t; }公仔箱論壇托斯卡纳地区最著名的城市当数佛罗伦萨。“翡冷翠”,在意大利语中意为“鲜花之城”。香港人叫“佛罗伦斯”。虽然看上去略有些匪夷所思,但是这个精致美丽的名字倒颇让人有些幻想。不过佛罗伦萨的基调并不真的如翡翠般嫩绿。这里最典型的天气——也是托斯卡纳最典型的天气——是阳光下的蓝天白云。色彩鲜艳的墙壁,深绿色的百叶窗,深红色的屋顶才是这里的标志色彩。
4 F" G1 T8 y# N0 X" K0 N$ f" x8 f1 g& }+ R' e4 E* W
; W0 N0 k S+ f+ w1 R2 J* [+ \" U
|