返回列表 回復 發帖

這個比如坐針氈還慘

本帖最後由 civicboy1969 於 2010-9-3 06:44 PM 編輯 2 f: q. k4 F& r' ]; k0 ^, j

7 C2 _- j, K, j3 L+ v& htvb now,tvbnow,bttvb


* ^" c( T# q, ]  B* v! N: r公仔箱論壇

1

評分次數

  • civicboy1969

潮州话>
發貼是一種責任看貼是一種享受回帖是一種支持
From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-
3 u' [; O+ _: N公仔箱論壇潮州話吧?
! ^7 z& |  `& L# ~# Q/ c" `& u4 C5.39.217.77大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會­後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽­嗎?條歌……(之後聽5到)
1

評分次數

  • civicboy1969

From the youtube comment:有翻译就更好笑了。-TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. d9 K$ t$ V+ \, l+ G& B8 @
潮州話吧?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ k2 M$ W9 x2 c! a1 h* a/ w: f) x8 g
大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會­後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽­嗎?條歌 ...5.39.217.770 j& N  t3 v1 B1 O* Z
SweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM
, W' V( P1 g0 {  C  m% \

' k" O/ E# V, i* n* G8 \tvb now,tvbnow,bttvbSweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已!
1

評分次數

  • civicboy1969

返回列表