上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
: X% M- I1 C" m4 @2 H5.39.217.77
9 K% N0 q3 \: u6 o+ P2 o. y5 Utvb now,tvbnow,bttvb櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# |, e6 e) C3 [* @5 A5 d9 ~
, B3 U( @/ d" U* l7 r公仔箱論壇山寨英文正誤辯施工進行中tvb now,tvbnow,bttvb: i ^0 T" U5 @- F6 O6 v

R9 P. Y. P8 }: mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress 3 t6 H# W. H, ^( ?: A% `
' {7 Q, M$ N. } g3 H. W5.39.217.77小心滑倒
: [( a/ L+ J# U# W; }) uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 U9 j; X0 d; j' CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
/ s9 L8 F, X6 L9 j8 }+ t" _# q5.39.217.77
2 o4 j- Q6 m* X+ k嚴禁酒後開車
! K7 V; l) Q0 r Z8 N- x0 j公仔箱論壇
4 t c2 n$ }! e+ H山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive tvb now,tvbnow,bttvb* r# t! D2 K# k$ s$ S
$ u& Y" k# t7 Z! t2 c/ l公仔箱論壇內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解tvb now,tvbnow,bttvb3 w+ }6 N. r" x$ ?. U
tvb now,tvbnow,bttvb' c) G! l/ h1 F' X- y% t7 q4 P
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation 5 w. ?4 O! I/ g
tvb now,tvbnow,bttvb' B( ]! |1 T7 D. `# V+ m5 c
黑木耳露
' O. ]( s/ }% e g M, V公仔箱論壇 5 z: `# Z/ s+ _" y
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |