跟著旅行團入住,免去自告奮勇的尷尬,但那份不安依舊:會遇到什麼樣的家庭?不會日文怎麼辦?他們會喜歡陌生人嗎?隨著困惑克服,日本經典台詞,「請問,能借我住一晚嗎?」在真實旅途中,我做到了。 流水素麵迎賓
# @( n" ]2 |. d- m公仔箱論壇旅行團一到,南島原市居民以著名的「流水素麵」小型祭典作為相見歡,現場架起長長的竹子,注入冰涼泉水,再將類似台灣麵線的素麵放入,大家趁著細細白白的麵條順流而下時,眼明手快地夾起,浸入鮮甜的醬汁後吸食。水流快、麵條滑,眾人錯落在竹子兩旁,現場驚叫聲此起彼落,曬得紅通通的臉上滿是笑容,沁涼帶有嚼勁的素麵入喉,初見面的尷尬與害羞,隨著暑氣一起消失無蹤了。 旅客與農家隨機配對,獨一無二的體驗,在任何旅遊書中都找不到,而這正是「來去鄉下住一晚體驗行」的迷人之處,我們4位女生「下嫁」到「本多蔥屋」,人口簡單,除了「歐豆桑」(爸爸)、「歐咖桑」(媽媽),還有一個30歲的兒子,芳郎君。 農家熱情款待
: w7 z0 e# h8 A: f! l3 q0 ^1 u 3 _, B. a& j6 O, U3 x% a, r1 b& X
與其說不敢怠慢遠道而來的「台灣貴賓」,不如說他們把旅客當作一家人,農家爸爸媽媽自然親切,忙裡忙外準備豐盛晚餐,鄉下人家純樸大方,熱情指導我們做壽司飯、煎玉子燒;剛收好的衣服隨意暫撒在簷廊地板上,隨風飄來的洗後清香,讓人處於一種遠方學子回家的自在歡愉感,而不是見外地款待上賓的緊窒。 不會日文、又沒有導遊在身邊該怎麼辦?完全不必擔心溝通問題,拿出紙筆,漢字成了最好的交流方式,搭配幾個簡單的手勢,有趣又新鮮。事實上,有限的日文能力反而促成最難以忘懷的深刻交流。 吃過早餐下田 南島原市比台北市略小,人口卻是台北市的50分之一,遼闊田地錯落零星農家,晚上睡覺時,「歐咖桑」幫我們鋪好被,比手畫腳表示「在這裡睡覺不關門也沒關係」,看著前後大開的門窗,見到下午和「歐豆桑」一起採收的南瓜靜靜躺在角落,我安心睡了。 隔天,「歐咖桑」在廚房忙進忙出,早餐在與家族的閒話家常中,和著納豆及味增湯度過。吃過飯後,隨著家族下田拔蔥去!一眼望去,無邊無際的蔥田是我們今日工作目標,戴上手套、撥開泥土,此起彼落的工作吆喝聲,辛苦卻別有一番趣味。 體驗日本文化非得要去東京血拚?去居酒屋?最貼近日本人家的生活,莫過於和他們拿著鋤頭下田,在田埂上共享辛苦過後、那甘甜的收穫滋味。公仔箱論壇- Y+ S; m# f Y2 b4 Y& T
5.39.217.779 F: W' `+ g+ [$ z2 \6 i
- j; _0 C% ^8 C, b8 o t6 W
南島原市居民以著名的「流水素麵」歡迎遊客,氣氛相當熱烈。2 h& ]; c1 I+ y/ d2 E, x
$ @. x" ^* j5 b8 `. {; C' F
5 z1 t/ z& z6 O" k' ?; j, A/ P6 K1 K+ {5.39.217.77. w4 u) L9 b5 S+ l4 s; i. l% z

& {6 ] O5 f" r9 N4 t. Y$ A4 ~% rtvb now,tvbnow,bttvb來去鄉下住一晚,旅客幫忙農務,換取一宿一餐的招待。tvb now,tvbnow,bttvb' F* z5 I8 i/ Z: b2 s6 P) T
: M# h9 E! p% G- Atvb now,tvbnow,bttvb2 ?0 a" N! \/ j" H7 L' i+ E# X
0 l7 F' t/ P6 N3 N5 s6 U7 x
7 P+ g+ c* S! W& x @) _南島原盛產竹子,熱情的農家讓遊客自削竹子當碗筷。
6 Z4 ] |9 q" R7 N) c, ?tvb now,tvbnow,bttvb
- q' J% Z4 \8 ^" D
9 P* l1 a! i; R& x: [- ?/ @7 H1 H* _1 ftvb now,tvbnow,bttvb tvb now,tvbnow,bttvb0 e. ~) D' }6 g! X* G" Y& F
跟著「本多蔥屋」農家一起下田,雖不是全副武裝,都市長大的我們,做起農事來,也是有模有樣。
5 l# X: X8 P: h) }# y, j$ B8 x. k
# d) }- Q* `+ H
% r% {. Z2 Q- ]& X: {% d+ D8 ftvb now,tvbnow,bttvb
2 Y( H9 u$ R: R7 }) c3 |9 _tvb now,tvbnow,bttvb幫忙摘南瓜,再一箱箱搬上車,也是農務的一部分,過程很有 |