返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
# Y- n" O5 v1 N, c, jhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
/ |9 R. o: z" B, m6 i! D
  g7 O$ H) I* z" jtvb now,tvbnow,bttvb國際奇案~~<<黑色的星期天>>
6 M) R* y0 m% o五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
1 v4 b9 B! a) O3 o1 K; i2 a; J2 j
( o1 F% G3 X5 u1 ^0 p# T當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。tvb now,tvbnow,bttvb; @7 F$ y. q4 d' ~6 H+ g1 g  y
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
- @; o8 W% ]5 {3 X5.39.217.77就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
" Z8 B6 V+ l8 m& Y. q9 V  ]8 Z掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
* ?& s' d' L$ r. a
& t. E8 e2 j8 \: B, I9 Xtvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb, r2 a+ O3 T. u5 ?! E1 r
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇% ~* j4 @" m  k. ?: N2 V, l. Q
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
0 c% B! v' O$ s# b0 ~4 Mtvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
/ D3 ~9 T' }7 ]0 X& {% r公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
) D; P0 d  P1 u- f5.39.217.77也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
8 l" [0 ?1 j$ o0 ~* d6 ?, H5.39.217.77( i3 x6 f8 C3 d0 r1 s+ q% u
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.77  A; M& q) {& B+ w/ o6 ]$ u  {) U, V' R1 B
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* r. S# k( A7 \# ^
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇2 `  ?7 [2 `; d. z
2 o+ ?2 |8 G5 o
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- a9 x9 A# Z4 f4 H0 C
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
3 ^3 o) q' }: L3 V% n鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 N& n" G$ m2 e# j

; p- |3 @& C/ y7 a+ s* _# ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
0 ]( h# a6 v# M$ x' D# n便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
5 v- q. Y9 ^% D! p7 t「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 6 d9 s. Q; c5 z) s% {
7 j2 M1 P& T# B( i
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) m9 E" V6 a& p. h( `
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 " _8 Z. E7 K% M& w8 v9 s! l% U$ e. C

9 Z& e) i7 q  O2 v3 l- ?5.39.217.77由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* k0 c$ @* Q/ _) k6 J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& |3 T/ C* o7 @& G6 C9 Z4 T
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77. u: v; Q1 L4 W+ k
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.77) U" n8 {, M- M9 Q

2 F$ D# ]+ j' d* J! VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# s2 Q/ l" N. Q0 j7 i' cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; g/ D7 q- C* y* t! b
其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.77' ?* _7 O- ?; o, U/ ~$ Q( m
English translation of the original 公仔箱論壇+ _9 X! u1 U  i: g+ _
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
( e& l3 z' z: z) }' c/ P; G; Tand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
" g) @7 e& [1 J1 Z) R- V5 c. \公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
8 F. g9 c: S0 {公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
. u# w/ e2 m3 L9 u- o7 {5.39.217.77Zoe added:
2 i( H6 G% ]$ lActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
6 m- w: q$ P8 g6 H3 u& v5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
& ~9 o8 g- {9 ?  }. W8 itvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: q, o9 l% h- z: J
In that case one might argue that the translator has done a bad job * k  K; U$ Z. x1 {- L. v* M
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb4 U; a% o% }1 K7 c& V
and intentions of the song. On the other hand,
! S/ ?* Y' J6 M0 D& ?1 k: G/ w5.39.217.77a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
1 \- Y+ C3 d# ePerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
, l% v  a  N0 _6 s, C5.39.217.77" }8 S: F( h! a7 r
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: - H- }3 e* v: }$ S: f  N
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
; |; W! q* x0 b5 V# h公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end.
: h! n2 D6 r( u公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
% S6 l$ k9 {3 n& r- VI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
" s  Z$ {' Q3 {  W8 U' qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 公仔箱論壇7 r5 r. q4 U; Y% W2 K

$ `# P" g8 ~" htvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
) f7 w' P; a8 d5 H公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.77* o# X* p  s+ R) x0 R' c. x
the second part may have been added after the Second World War.
5 b9 h( i2 Q, T3 q+ `, n公仔箱論壇3 E9 c) j# L  y+ a4 i
tvb now,tvbnow,bttvb0 {$ f0 A( f1 W% x1 j3 O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 [/ Z. H; u9 f1 A( g) s  {4 T
Someone said that:
% h# A; p+ ]) ^; ]5 [tvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb7 }( V4 f) }" Z+ L$ T1 h' d
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, # }) z6 u. r& a* S7 L
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
; e) K) x# E: Z6 h+ m; i4 @) `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb0 E. o6 H1 v$ [' N: q+ X
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
1 I5 w# P  {- e7 K  E1 f5.39.217.77I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb5 D& |+ s4 m8 |9 l0 C, L
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇/ U: L( q8 }% O3 n2 M- j
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, * Y2 q2 q% J7 k! O3 G8 J9 y% I
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
, _4 w1 x4 T$ Z* |. ~4 ?公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb# e0 _  d& F5 ]
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 9 O- c9 \- i: @. P3 z
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / : g2 v2 ?4 W" }. W5 C3 n# f( [8 ]
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb- J6 S2 C1 x, m
(though the whole text is written in the past tense).
' e5 y1 E9 p" i! c7 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
: f: b; ]9 n" v7 x/ C( b8 B公仔箱論壇- X1 ~7 l' C5 ]4 ?( G
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
% r( F& E# o3 @4 y; M公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
1 z4 \6 \" Q5 O+ [1 `" ?2 m公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
7 M: R% K! |9 _; K. STo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
" Q2 z; e- k& u7 s) [5 U: vtvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77" K2 z7 F/ X5 ?. L- \
就係呢個啦.... 2 y2 [% j8 y! a% i* T" A# M
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇" s: U) A; q# f! I  P

  t; X4 z4 d  \/ O$ T5 m5 Ctvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& A+ _3 ~* c4 K/ s" h; M0 {
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
  v; x" h/ v6 a% e! N4 v+ atvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一
' V% @/ @3 x/ Y  d! e公仔箱論壇翻唱者:
* X9 n8 i2 G% R$ jtvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, % d! }+ e) W1 |; [7 D' D$ D
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5 F  Z  u1 S3 x! J: z4 U- v4 @
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.771 @: |* K+ R$ s8 v$ ^% w( Q
/ V; C$ A1 D4 ^- n
(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
  c  c2 s7 V  l. V6 `公仔箱論壇the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表