世界禁歌 黑色星期天
/ x1 e7 \% q Q( K9 ^http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb8 E6 J; T) s3 H4 x4 e' K
tvb now,tvbnow,bttvb2 J/ S, w, D& s
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
+ j: s' r- _( \* X7 g' t公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
6 z$ P- h1 d, t4 r/ {+ ?5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. l G0 }! h9 L7 a: L4 E6 I
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
3 k6 p* E' p5 T! u3 r當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
8 u* c- T! A0 @: B8 L1 x: v( }就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( h6 t6 X1 e5 r" [% Q8 q& i! J
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
9 _$ A4 D4 a* r* h4 H5 f; g3 v公仔箱論壇
, m. z3 w+ L- e. U公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。& O3 E; L, F: q
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
# T8 i) S4 K: |$ Z. A2 U$ L公仔箱論壇她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇# `/ }2 Y6 P6 t, G9 Z& x
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
( ~8 _1 c. ]* B1 w5.39.217.77「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 V7 ^' s! C& C7 n2 F' O
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇! u' D! r1 E0 W' F% A
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: [+ i$ ?+ U) a/ s9 }2 s% k
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
' @. ^; J& f1 d) ~4 ]" O: xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb8 C: z7 t1 e# B9 g+ v7 o
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
' R, w' v* e! i! U) ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 ?7 [4 X5 W0 C2 t$ M! h5.39.217.77在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
# {" X ]/ r% n5 G席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。+ d' k7 U( o, ^. ~6 U9 f8 ~
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
5 F, D1 T6 S) o: `0 S公仔箱論壇
6 e: B6 g0 `- t- gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,tvb now,tvbnow,bttvb8 Y, W, u/ q# Z3 o3 b1 Q6 S
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
! P* j; v$ }: l, H, W* Y }: d+ C4 I- Y「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
+ R6 i$ i/ ?4 Y+ g: x" }8 y$ kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- s+ m u+ n, p$ p) k
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
2 b4 d* @( v# S9 ^4 M關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
6 `% ?2 l5 {5 N( W" h
3 u t4 Y3 s* M8 E, q4 C6 X0 K由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 5.39.217.77 W& |3 j* [& e( t5 a' F
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; Q" I5 ~! E2 k+ a; Y
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:公仔箱論壇1 i& O3 T& H. R2 A X
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
' y* w9 J& y7 a# t! g' q& vtvb now,tvbnow,bttvb( ]; \# o+ d W {2 P8 g6 Y% W8 a
5.39.217.77: G+ J% t, a3 e0 p s- j
1 @, q3 t. w/ ~1 r$ m# yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
: g9 `6 z8 {) y8 v" b% N0 F) CEnglish translation of the original
% r& {, t; C5 M+ V" uThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇7 }0 h2 e4 { e- c" P
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
1 k% c% ]8 w' z N) x' ptvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
! [; D) G/ E" c, ]2 }" z/ D+ Tas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
# J9 Q" m, z/ S1 U% w/ YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added:
* N) L" |. Q& r4 E* Y/ hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
; X% H; B* Q. f公仔箱論壇It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
& G/ Z7 z4 V1 p: E; @9 [8 uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. + [6 r" K, C4 v
In that case one might argue that the translator has done a bad job
3 {$ A7 z! x: f+ M& q5 z! q1 ]5.39.217.77and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) z7 ^7 K ]6 o. a7 e0 V8 ]" L
and intentions of the song. On the other hand, / `6 d( w8 ?3 ]7 R. _
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
; Q3 K2 n* s w; i8 WPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) X( d" N7 Q" F
. q4 d* s5 D l3 ktvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb+ H# T* y& q$ C9 `
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 2 e) R: O- {1 p0 A7 K: }
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& L/ H) |; o' ~. m6 B& \# [
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
- z. x- f! ?5 m5 P1 |% h2 I* F+ Utvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
( ?* `3 C3 M* b+ @: MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. & M; R9 D/ ~: l# s9 B
2 R' q8 [0 m9 ^/ Qtvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.77% H' {' J! X- H
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
/ e# |# n2 Q) @2 r& x$ f- Z. itvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.
! `5 q- L) [, K5 P y {tvb now,tvbnow,bttvb2 @/ C* `0 ?% u3 ?! S5 C+ j& w
6 n, Z& m0 k0 |5 D9 _
6 |0 k: u. c2 j/ D- p6 ^+ w$ M
Someone said that:公仔箱論壇; M3 o2 _9 v! X7 d, L \
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
; l$ Z* d+ u; u: PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
% m* n+ p. O& m$ c% r5.39.217.77because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
- c8 c( r$ V7 J, d @0 LThis change of mood is strangely rather abrupt:
; u; d: ]: c6 ?9 R `; V2 }/ Y5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
/ m- J9 g) A- x0 lI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 公仔箱論壇7 r, G/ o9 i3 j: }9 e" p) O, p; }' p& [
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. * O% H3 F5 V- c& A* M9 ~3 O3 k5 q
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
1 C: ` _- G( ]continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇* V* ?0 ]$ g; {
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
" C8 Z' Y+ t' e' }% [; _) Wtvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇' M$ s2 }' }0 u! t
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇1 E; ]5 M! J# D1 D9 V0 F ?' S
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
3 y- f9 J% r: g1 Z, M+ v7 ]tvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb" W. ~8 M7 t5 M- i7 x& D; X
7 Z1 [" L# E6 `) l5 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 `& O7 O! x3 {* @* A. p
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.772 M' g) K0 ?0 _
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' a+ `4 Q9 L8 p5 T) M
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇5 m; v) t! b* _& t7 M- T# f- Z
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, $ o- j# S0 j8 u
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
" f1 H8 [8 d2 E6 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 R+ C+ H5 A" s0 F
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇5 w/ }4 f- I& o) `
* c/ g0 e5 J$ k( y* C2 o7 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 W8 H& r+ G7 e4 e# [2 L( P
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb4 ]5 e: c* d2 z
被翻成了無數版本,英文是其中之一 ! m* T) W' b, d! G" n
翻唱者: ( H- `6 \' u. O* s$ [0 U
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
( Z1 v$ k( X- S oJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇( T E' P1 |, H
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.77' {- `- d* X# x* t0 A" o
' J7 i8 D0 q3 Y( X- _: m2 c; B3 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼) |